Diferencia entre revisiones de «Discusión:Lenguas de Galicia»

De Inciclopedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición
mSin resumen de edición
Línea 3: Línea 3:
 
:Seguro que el autor del artículo se sentirá agradecido por tal alabanza. Respecto a la frase que dejaste en el artículo blanqueado: "a tomar por culo el artículo memos", decirte que tenemos un botón para revertir estos vandalismo. Revertir el tuyo me llevó unos diez segundos. Saludos. {{User:Drifter13/Firma}} 08:34 5 dic 2007 (UTC)
 
:Seguro que el autor del artículo se sentirá agradecido por tal alabanza. Respecto a la frase que dejaste en el artículo blanqueado: "a tomar por culo el artículo memos", decirte que tenemos un botón para revertir estos vandalismo. Revertir el tuyo me llevó unos diez segundos. Saludos. {{User:Drifter13/Firma}} 08:34 5 dic 2007 (UTC)
   
Que mala é a ignorancia... Se ti non sabes falar galego, é cousa túa. O primeiro que o indica é que escribas en espanhol. O segundo, o teu paso número 2 para falar galego: iso é o que dá lugar ao castrapo, que os espanhois troquedes os h por f para falar galego... E o último é esa lista de "verbas graciosas normativizadas"... Por exemplo, "esmorga": se se normativizou na época de Eduardo Blanco Amor estou de acordo en empregar tal cualificativo! "Ventá, fiestra e xanela": como queres chamarlle entón? "Ventana"? En Espanha chámanlle así, porén en Galiza temos uns equivalentes proprios... "Rosmar": hai algo que dicir sobre isto? Debes ser ti o único que murmuras. E dende cando se lle chama "tiza" ao "xiz"? E se che doe algo, non te "laias"? Seguramente o problema sexa que ti "te quejas"... É dicir, que non conheces a que se supón que é a túa lingua, e aínda por riba a túa ignorancia e desconhecemento ( e non "desconocimiento", segundo a túa proposta) anímante a bromear ao respecto. A bromear sobre algo moi serio, xa que a xente coma ti é un handicap no desenvolvemento da nosa lingua, da nosa cultura, e do noso país, e o único que facedes é desprestixiarnos con comentarios coma estes. Os galegos defendemos o que é noso, non así os espanhois coma ti. Avante camaradas!!
+
Que mala é a ignorancia... Se ti non sabes falar galego, é cousa túa. O primeiro que o indica é que escribas en espanhol. O segundo, o teu paso número 2 para falar galego: iso é o que dá lugar ao castrapo, que os espanhois troquedes os h por f para falar galego... E o último é esa lista de "verbas graciosas normativizadas"... Por exemplo, "esmorga": se se normativizou na época de Eduardo Blanco Amor estou de acordo en empregar tal cualificativo! "Ventá, fiestra e xanela": como queres chamarlle entón? "Ventana"? En Espanha chámanlle así, porén en Galiza temos uns equivalentes proprios... "Rosmar": hai algo que dicir sobre isto? Debes ser ti o único que murmuras. E dende cando se lle chama "tiza" ao "xiz"? E se che doe algo, non te "laias"? Seguramente o problema sexa que ti "te quejas"... É dicir, que non conheces a que se supón que é a túa lingua, e aínda por riba a túa ignorancia e desconhecemento ( e non "desconocimiento", segundo a túa proposta) anímante a bromear ao respecto. A bromear sobre algo moi serio, xa que a xente coma ti é un handicap no desenvolvemento da nosa lingua, da nosa cultura, e do noso país, e o único que facedes é desprestixiarnos con comentarios coma estes. Os galegos defendemos o que é noso, non así os espanhois coma ti. Avante camaradas!! {{Firma|193.153.54.158}}
   
 
Intenta hablar en castellano para que todos podamos entenderte mejor.
 
Intenta hablar en castellano para que todos podamos entenderte mejor.
   
 
Si no te gusta el artículo, puedes mejorarlo. Esto es una wiki por lo que cualquiera, aunque no esté registrado, puede editar. Esto es una wiki humorística y en ningún momento quiere ofender a nadie. Si el artículo es malo puedes nominarlo en [[VPB]] o discutir razonadamente en esta discusión lo que necesita para mejorar.{{User:Tipo de incognito/Firma.js}} 23:15 16 mar 2008 (UTC)
 
Si no te gusta el artículo, puedes mejorarlo. Esto es una wiki por lo que cualquiera, aunque no esté registrado, puede editar. Esto es una wiki humorística y en ningún momento quiere ofender a nadie. Si el artículo es malo puedes nominarlo en [[VPB]] o discutir razonadamente en esta discusión lo que necesita para mejorar.{{User:Tipo de incognito/Firma.js}} 23:15 16 mar 2008 (UTC)
  +
  +
:Creo que la intención de Onipsis y los otros gallegos que lo escribieron (cuando estaba dentro del artículo [[Galicia]]) era ese, el de estar mal escrito en gallego. Además si se siente desprestigiado, no es nuestro problema... que vaya a un foro a contar sus ideales y lo infeliz que es {{User:Chixpy/Firma.js}} 23:28 16 mar 2008 (UTC)

Revisión del 23:28 16 mar 2008

Eres un hijo de puta ignorante

Seguro que el autor del artículo se sentirá agradecido por tal alabanza. Respecto a la frase que dejaste en el artículo blanqueado: "a tomar por culo el artículo memos", decirte que tenemos un botón para revertir estos vandalismo. Revertir el tuyo me llevó unos diez segundos. Saludos. DRIFTER (discusión) 08:34 5 dic 2007 (UTC)

Que mala é a ignorancia... Se ti non sabes falar galego, é cousa túa. O primeiro que o indica é que escribas en espanhol. O segundo, o teu paso número 2 para falar galego: iso é o que dá lugar ao castrapo, que os espanhois troquedes os h por f para falar galego... E o último é esa lista de "verbas graciosas normativizadas"... Por exemplo, "esmorga": se se normativizou na época de Eduardo Blanco Amor estou de acordo en empregar tal cualificativo! "Ventá, fiestra e xanela": como queres chamarlle entón? "Ventana"? En Espanha chámanlle así, porén en Galiza temos uns equivalentes proprios... "Rosmar": hai algo que dicir sobre isto? Debes ser ti o único que murmuras. E dende cando se lle chama "tiza" ao "xiz"? E se che doe algo, non te "laias"? Seguramente o problema sexa que ti "te quejas"... É dicir, que non conheces a que se supón que é a túa lingua, e aínda por riba a túa ignorancia e desconhecemento ( e non "desconocimiento", segundo a túa proposta) anímante a bromear ao respecto. A bromear sobre algo moi serio, xa que a xente coma ti é un handicap no desenvolvemento da nosa lingua, da nosa cultura, e do noso país, e o único que facedes é desprestixiarnos con comentarios coma estes. Os galegos defendemos o que é noso, non así os espanhois coma ti. Avante camaradas!! ¡¡Eh, tú!! ¡¡193.153.54.158 (disc. · contr. (borradas) · nºed. · reg. · bloq.), a ver si pulsamos este botón BotonFirmaNuevo.png la próxima vez!!

Intenta hablar en castellano para que todos podamos entenderte mejor.

Si no te gusta el artículo, puedes mejorarlo. Esto es una wiki por lo que cualquiera, aunque no esté registrado, puede editar. Esto es una wiki humorística y en ningún momento quiere ofender a nadie. Si el artículo es malo puedes nominarlo en VPB o discutir razonadamente en esta discusión lo que necesita para mejorar.Gol D Roger.gif TDI(Cuénteme su vida) Fábrica 1 y 2 WIKI MITOLOGÍA 23:15 16 mar 2008 (UTC)

Creo que la intención de Onipsis y los otros gallegos que lo escribieron (cuando estaba dentro del artículo Galicia) era ese, el de estar mal escrito en gallego. Además si se siente desprestigiado, no es nuestro problema... que vaya a un foro a contar sus ideales y lo infeliz que es — Chixpy@ a las  23:28 16 mar 2008 (UTC)