Cabro

De Inciclopedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Peruescudo.png ¡Oe! Este artículo tiene humor peruano de Perú, y si es que no eres un peruano del Perú es difícil que lo manyes...
Bueeeno, ¡¡¡Siempre lo mejor es que vengas (a Perú) y preguntes!!!
Si te raya esta nota mejor pon primera y arranca en tu combi
Alan.jpg
Cita3.pngBe e e e e e. Be e e e e e.Cita4.png
Cabra sobre un cabro muy gay.
Cita3.pngYo no soy, pero fuí.Cita4.png
Chileno mayor de edad sobre ser cabro.
Chileno cabro. Valga la redundancia.
Cita3.pngMujer, atiende al cabro chicoCita4.png
Un chileno en audaz vaticinio sobre el futuro de su hijo.
Cita3.png¡Que caaaabro!Cita4.png
Un peruano sobre un acto de flagrante cobardía.
Cita3.png¡Viva México cabrones!Cita4.png
Un mexicano diciendo a los cabros que en su país son muy machos.

"Cabro" es un adjetivo y sustantivo amistosamente peyorativo, originalmente derivado de la palabra "Cabra" (espécimen caprino). Se usa como término coloquial para referirse a los chilenos al sujeto masculino con características actitudinales no correspondientes a su género. Bueno, en resumen, cabro se usa para hablar de maricones, cobardes y chilenos a que son sinónimos.

Acepciones culturales

Esos cuernos no son de vaca, son de cabro.

No necesariamente significa homosexual, aunque siempre es un término relacionado. Dícese de los hombres homosexuales básicamente cobardes. El término es uso muy común en Chile, los chilenos los usan para identificarse entre sí. Es decir, un chileno ve a otro chileno y fácilmente interioriza: "He ahí un cabro". Mientras el otro chileno pensará lo mismo.

Será León pero se portaba muy cabro.

Como término genérico, "cabro" significa gay (hombre homosexual), y afeminado (que en su persona, modo de hablar, acciones o adornos se parece a las mujeres). Se suele utilizar como reprimenda ante la falta de valor y/o la evidencia de "pluma" la expresión "¡qué cabro eres!".

Ese sentido peyorativo de la expresión ha pasado incluso al lenguaje académico. Así, se define la voz cabro como sinónimo de ‘sodomita’ (esto es, ‘el que se mete cosas por el culo’). De esta manera, se da a entender que los chilenos cabros se relacionan entre ellos a través de intromisiones con objetos contundentes, turgentes y protuberantes en el esfínter anal.

Se especula que la Real Academia en la siguiente edición del Diccionario modificará sensiblemente la traza del término. Perdiendo la naturaleza homosexual internacional parametrando su uso como adjetivo de referencia a los cabros de los chilenos.

En otras lenguas

Par de cabros futbolistas.

En ingles el adjetivo cabro equivale a "faggot". Etimológicamente puede entenderse como ‘aquel que debe ser incinerado por puto’.

Su equivalencia en italiano es "finocchio". Que puede interpretarse también como ‘hinojo’, porque los cabros suelen ponerse "de hinojos" (de rodillas) para realizar una felación recibir su hostia, porque son muy católicos.

¿Sabías que...

  • ... los cabros tienen un gremio en el que no admiten a los cabrones?
  • ... el partido Morado está lleno de cabros?
  • ... Chile tiene el mayor índice de cabros por metro cuadrado?
  • ... los cabros chilenos son conocidos en el exterior como "rotos" por obvias razones?
  • ... Sodoma estaba lleno de cabros y por eso Dios les dijo "Faggot"?
  • ... los gays dicen que el termino "cabro" suena homofóbico y el término mariquita suena muy cabro?

Enlaces de Cabros

English (Fork)