Discusión:Literatura española de la edad moderna

De Inciclopedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Te he hecho algunos retoques menores en el artículoo -espero que no me mates-. Lo de Antonio de Nebrija no te lo he borrado, simplemente lo he resumido en el título (con algún añadido) y lo he copiado integramente en el artículo español, sección Historia. Por cierto, también me parece genial la comparación de La vida es sueño con Matrix. --Seductor (discusión) 05:11 5 jul 2008 (UTC)

Me confundió un poco en realidad, meter a Santa Teresa en la prosa entre otras cosas, te agradezco la intención pero por ahora trataré de hacer una visión "detallada" de los autores más representantivos y posteriormente retomaré varias de tus ideas para terminarlo. Un saludo. Blue box.png The Doctor ¿Who? - 15:31 5 jul 2008 (UTC)
Lo de Santa Teresa era por continuar la metafora de la autobiografía que habías iniciado al concebir como tal a "El Lazarillo". Eso sí, la mexicana es barroca, creo, y no renacentista (creo que está mal también en alguna wikipedia). --Seductor (discusión) 15:50 5 jul 2008 (UTC)

Hablando del Lazarillo y cosas raras, por casualidad conoces la secuela apócrifa, publicada al año siguiente, en la que Lazarillo se hunde en el mar y se convierte en Atún? No, no lo estoy inventando.--RatauB612 - Blog - Discusión 20:42 5 jul 2008 (UTC)

Pues no, se supone que la historia acababa felizmente, pero ni había escuchado la segunda parte. Blue box.png The Doctor ¿Who? - 20:50 5 jul 2008 (UTC)
Yo he encontrado una segunda parte en algún tomo recopilatorio que tengo de novelas picaresca, pero no la he leído. No aparece como anónima, sino de un tal H. DE LUNA. Eso sí, tiene ilustraciones de Lazaro bajo el mar :) --Seductor (discusión) 20:56 5 jul 2008 (UTC)
No, no hablo de la versión de Luna que es posterior. En el prólogo de la de Luna, Lazarillo cuenta que tuvo que sacar la segunda parte para desmentir la versión según la cual se había hecho atún. Para que no se vayan a creer que el fan fiction es algo nuevo. Por cierto, si casarse con la querida de un clérigo que a todas luces se la sigue dando es un final feliz, mientras que uno le tiene que dar explicaciones a cierto Vustra Merced por "el caso", me alegro por ti, sabes ver la mitad del vaso lleno.--RatauB612 - Blog - Discusión 23:08 5 jul 2008 (UTC)
En la edad media española eso era el sueño de cualquiera. --Usuario:Filoctetas (discusión) 17:41 8 jul 2008 (UTC)