Discusión:Traducción automática
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Pero, no parece un artículo, lo explica como si fuese un tutorial..-->>>> 17:47 9 jul 2006 (UTC)
Hola Jaime. Dale un vistazo a este traductor automático: [[1]]. A lo mejor te da alguna idea. Y si quieres reirte un rato, coge uno de tus párrafos, lo traduces al Inglés, luego al Francés, Luego al Alemán, luego al Chino y lo vuelves a pasar al Español... risas aseguradas --カリサン (Carisan) 18:07 9 jul 2006 (UTC)
Modo Friki ON
El enlace anterior sacado del blog de [William Gibson]
Modo Friki OFF --カリサン (Carisan) 18:12 9 jul 2006 (UTC)
- Hummm... Eso es exactamente lo que hice al iniciar el artículo y la idea que tenia; primero escribi un texto normal más o menos gracioso, que trataba sobre en que consiste la t.a. y como fue desarrollada hasta llegar a lo que es ahora. Luego lo pasé por varios idiomas, pero aunque en cierto modo algunas traducciones eran curiosas, al cabo de un rato era un tostón sin sentido. Otro problema es el de juntar la versión original y la traducida... la original arriba y la traducida abajo? al reves? dos artículos? sección por sección? ninguna acaba de convencerme. Tal vez deberia borrar todo el texto traducido y dejar la parte normal, ampliando y reformando con algunos ejemplos (o directamente enviarlo todo al infierno, este artículo me tiene frustrado), si no es que alguien tiene otra idea --Jaime 18:52 9 jul 2006 (UTC)
- Ya veo el problema. Que chungo, yo tampoco veo una solución facil. En último extremo, puedes ponerte radical como en Vacío ó AAAAAAAAA! y probar a hacer la página solo con las traducciones automáticas, falseando a mano donde sea necesario para que se entienda o para empeorarlo y que sea más absurdo y gracioso.
--カリサン (Carisan) 19:17 9 jul 2006 (UTC)
- Ya veo el problema. Que chungo, yo tampoco veo una solución facil. En último extremo, puedes ponerte radical como en Vacío ó AAAAAAAAA! y probar a hacer la página solo con las traducciones automáticas, falseando a mano donde sea necesario para que se entienda o para empeorarlo y que sea más absurdo y gracioso.
- Por mi parte, incluye en una versión portuguesa de la sección del artículo Rhubella Marie, la ratita sockpreppie Rat trap mi dueño es mas pobre que una rata 22:06 27 feb 2009 (UTC)