Discusión:Teresa de Calcuta

De Inciclopedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Podrías poner que en algún momento obtuvo su ascenso a la lucha profesional.

  1. REDIRECT Usuario:Dave Yerushalaim/firma.js 19:14 24 mar 2010 (UTC)
Voy a ver si me sale trucar alguna foto como WWE Diva... Hermética-Logo01.png »Otro Día para Ser 23:37 24 mar 2010 (UTC)
Pero... ¿Por qué la plantilla de Filosofía? Peón.jpg DJ Nietzsche 14:11 25 mar 2010 (UTC)
No sé, se me ocurrió al instante, no es gran cosa, sólo pienso que fue una gran pensadora y todo eso, pero se la puede quitar, no hay ningún drama Risa.gif Hermética-Logo01.png »Otro Día para Ser 16:43 26 mar 2010 (UTC)
Ya se la quité Sonreír.PNG Hermética-Logo01.png »Otro Día para Ser 00:05 18 abr 2010 (UTC)

Calcuta...

... era el lugar donde radicó. Caso similar a Santa Rosa "de Lima". Lo corregí.

  1. REDIRECT Usuario:Dave Yerushalaim/firma.js 20:21 2 jun 2010 (UTC)

Réferi

¿Qué es eso? Me suena a traducción spanglish de "referee"... en español ya existen árbitro o colegiado Green heart.gifPecaDIOrcillo Green heart.gif My World 14:52 3 jun 2010 (UTC)

Réferi. Guiño.gif En todo caso se puede cambiar a 'árbitro' sin problema. 'Colegiado' no.
  1. REDIRECT Usuario:Dave Yerushalaim/firma.js 14:59 3 jun 2010 (UTC)
Prefiero Réferi /* #REDIRECT */mw.loader.load("//inciclopedia.org/w/index.php?title=Usuario:Muchaseles/Firma.js\u0026action=raw\u0026ctype=text/javascript"); 15:02 3 jun 2010 (UTC)
Réferi no se usa en España, así que es localismo sudamericano, así que nada Burla.gif Y si es catalán, no hay nada más que disir Green heart.gifPecaDIOrcillo Green heart.gif My World 22:39 5 jun 2010 (UTC)
Embarazoso.png Es casi lo mismo... Es como decir Yo tomo Pecsi, es casi lo mismo... Hermética-Logo01.png »Otro Día para Ser 21:29 6 jun 2010 (UTC)
No sea usa en España? pero si hasta sale en Real diccionario de la lengua Española Descj.PNG /* #REDIRECT */mw.loader.load("//inciclopedia.org/w/index.php?title=Usuario:Muchaseles/Firma.js\u0026action=raw\u0026ctype=text/javascript"); 21:35 6 jun 2010 (UTC)
¿Habría que considerar localismo a "Tirachinas"? Porque en América (centro y sur) nadie le llama así. Todos le dicen "resortera". Guiño.gif
  1. REDIRECT Usuario:Dave Yerushalaim/firma.js 14:01 7 jun 2010 (UTC)
Técnicamente... no creo que en suramérica una "china" sea lo mismo que en España (una piedra pequeña). El problema es cómo lo ponemos en español neutro Lagartija.png>>Aijiru ~ Charlaboratorio 14:08 7 jun 2010 (UTC)
El uso de "tirachinas" en esa Incinoticia me parece adecuado, a fin de cuentas es una "propuesta española" (xD) y no tendría sentido que España propusiese usar una "resortera" porque pocos aquí sabrán lo que es. Por otra parte, que salga en la RAE no implica gran cosa a nivel de localismos... en los últimos tiempos la RAE ha aceptado muchas palabras que se usan en Sudamérica y no en España... e incluso anglicismos que tienen una palabra correspondiente en español (como "córner"). De todas formas la cuestión inicial era una broma, yo ya sabía lo que significa "réferi" (cosas de hablar con cierta frecuencia con sudamericanos Guiño.gif), lo único que me atrevería a sugerir es ponerle una referencia (pie de página) a "réferi" en plan "árbitro en la antigua metrópoli" o algo parecido Green heart.gifPecaDIOrcillo Green heart.gif My World 16:58 7 jun 2010 (UTC)
Es una buena alternativa. Vale.gif
  1. REDIRECT Usuario:Dave Yerushalaim/firma.js 17:07 7 jun 2010 (UTC)
Hecho, aunque he tenido que quitar el enlace a alguien porque salía un código rarísimo :O Green heart.gifPecaDIOrcillo Green heart.gif My World 20:58 9 jun 2010 (UTC)