Foro:The Foreign Office (at Uncyclopedia)
< Pagina Principal del Forúnculo
Así que a no ser que sea muy importante, no te dejaremos editarla tan fácilmente
Hola Inciclopedia! Soy de Uncyclopedia.com y...um, vale, hablo en Ingles ahora...
Hi! I'm here from Uncyclopedia to tell you about [The Foreign Office]. It's a page where people from the different uncyclopedias can suggest the best of their articles for translation and steal some of the suggestions that have already been made - basically just a place for exchange of ideas, to get all uncyclopedias to the highest quality. I've set it up temporarily on my user page until someone more important agrees to it being somewhere more important, so hopefully soon it might be in a better location.
If you're interested in cross-translation just enter some articles you think would carry across into English well, and take some of those that are already there and you think could translate well to Spanish. Thanks! :) --Siddhartha-Wolf (discusión) 16:05 13 ago 2009 (UTC)
- ¿Es algo así como intercambio de parejas pero con artículos de cada 'pedia?--Coyote Cojo
(discusión) 16:22 13 ago 2009 (UTC)
Si, exactemente :) --Siddhartha-Wolf (discusión) 18:42 13 ago 2009 (UTC)
- Swingerpedia. LOL
- REDIRECT Usuario:Dave Yerushalaim/firma.js 16:47 13 ago 2009 (UTC)
Una traducción cutre para la gente que sepa todavía menos inglés que yo (si es que hay alguien):
"¡Hola! Vengo de Uncyclopedia para hablaros de [The Foreign Office]. Es una página donde gente de otras uncyclopedias puede hacer sugerencias para que sus mejores artículos sean traducidos, y robar para sí algunas de las sugerencias que ya han sido hechas -fundamentalmente, sólo un lugar para intercambiar ideas, con el fin de llevar todas las uncyclopedias hacia la más alta calidad-. Lo he implementado temporalmente en mi página de usuario hasta que alguien más importante considere adecuado que esté en un lugar más importante, así que espero que pronto pueda estar en una ubicación mejor.
Si estáis interesados en intercambiar traducciones, simplemente apuntad algunos artículos que penséis que podrían ser traducidos al inglés con buenos resultados, y coged algunos de los que ya están ahí y creáis que puedan traducirse al español adecuadamente. ¡Gracias!" Más o menos es eso. DJ Nietzsche 17:47 13 ago 2009 (UTC)
- Muy interesante, sería bueno si alguien (O yo mismo) pudiese traducir artículos míos como Ridley Scott o KOR, ausentes en Uncyclopedia y en el resto de wikis, por poner un ejemplo. Kurraudo Nice catch! [>>]Proyectos (2, Esp)
Aportes - Galería 18:53 13 ago 2009 (UTC)
Buenas tardes, es mucho mas claro si visitais (?) [The Foreign Office]. Hay otros quien nosotros ayudaban (????) de Francia, Poland, Nederlands, Portugal... etc... Por favor, escribeme si vosotros interesas (if it interests you, sorry my spanish is awful) --Siddhartha-Wolf (discusión) 20:55 13 ago 2009 (UTC)
- Yo ya me inscribí bajo otra cuenta. :D -->>José Candelario Tres Patines ~ ¡A la reja! 02:56 14 ago 2009 (UTC)
- Perdon, no entiendo, you wrote what? --Siddhartha-Wolf (discusión) 08:48 14 ago 2009 (UTC)
- "I subscribe already with other account. :D"--Coyote Cojo (discusión) 18:46 14 ago 2009 (UTC)
- Ahhhh, ok, I see now that Catracho = HonduranDude :) --Siddhartha-Wolf (discusión) 21:14 14 ago 2009 (UTC)
- I also have an account there, on Uncyclopedia (With the same username). I'll try to help too :) Kurraudo Nice catch! [>>]Proyectos (2, Esp)
Aportes - Galería 12:51 15 ago 2009 (UTC)
- "I subscribe already with other account. :D"--Coyote Cojo (discusión) 18:46 14 ago 2009 (UTC)
- Perdon, no entiendo, you wrote what? --Siddhartha-Wolf (discusión) 08:48 14 ago 2009 (UTC)
Estaba con planos de traduccir el articulo de Sarah Palin, ya que he cogido algunas imagenes del Google, pero yo habia hecho en el año anterior lo mismo en portugués. Pienso, que sea mejor hacerlo con algunas modificaciones leves. MarceloRenard2, el zorro preppieToca del zorro la marca del zorro 22:48 15 ago 2009 (UTC)
- Gracias muchisimas Kurraudo, pf escribes tu nombre-usuario en la pagina "The Assembly" si tu quieres (con Catracho). --Siddhartha-Wolf (discusión) 23:55 15 ago 2009 (UTC)
No sé si podemos inaugurar algo como Inciclopedia:Embajada del Extranjero para dar luz verde al proyecto. Podemos tener la representación de varios paises. Y que no solo en Inciclopedia sea la embajada, y que en Uncyclopedia se abra la sección española. Y que podamos traducir los artículos sugeridos en Uncy. -->>José Candelario Tres Patines ~ ¡A la reja! 20:25 17 ago 2009 (UTC)
Notición
Hola muchachos y muchachas! Como estais? Vengo con las noticias IMPORTANTE(s) y FANTASTICO(s)!
Vale, voy a hablar ingles ahora...
I have discussed with Catracho and all the other ambassadors about !!!THE FOREIGN OFFICE!!! and we have decided that we need to make our respective communities more aware of the project. What we have suggested is the creation of embassies that can tell people in the community about what is going on. Is it possible that we could have such an establishment created here? I'm sure Catracho can explain more... --Siddhartha-Wolf (discusión) 20:50 17 ago 2009 (UTC)
- Muevo esto acá. »Halfbloodprince™ perú • portal peruano 20:56 17 ago 2009 (UTC)
- Perdon Halfbloodprince, gracias. --Siddhartha-Wolf (discusión) 21:00 17 ago 2009 (UTC)
- Just to make a formal apology for the post earlier. It was meant to be a satire of spam adverts that aim to "get people's attention", but it was also very ugly (and frankly annoying) so I will make sure that nothing like it happens again. --Siddhartha-Wolf (discusión) 23:36 17 ago 2009 (UTC)
Apertura/Opening
Hemos abierto la sección en español en The Foreign Office, los embajadores o aspirantes a embajadores pueden dejar que artículos quieren que traduzcamos al español desde nuestras wikis hermanas vayan acá y llenen su solicitud formalmente, si son angloparlantes, mejor.
We have created the spanish section on The Foreign Office, the ambassadors, or aspiring to be ambassadors can leave the articles you want to make a translation to Spanish from our sister wikis go here and fill the solicitation formally, if you speak english, it would be better Esto para que Siddhartha entienda :D
-->>José Candelario Tres Patines ~ ¡A la reja! 23:44 20 ago 2009 (UTC)
- Perfecto, entonces lo que hay que hacer es empezar a sugerir artículos y traducirlos. Ok Kurraudo Nice catch! [>>]Proyectos (2, Esp)
Aportes - Galería 12:42 23 ago 2009 (UTC) - Estaba buscando post antiguos y encontre uno que recordaba las politicas de eliminación: Forum:Políticas de Adaptación/Traducción de artículos de otras Wikis. »Halfbloodprince™ perú • portal peruano 17:02 23 ago 2009 (UTC)