Inversión conquense
Lor apañole' semos asín.
(Humor español que probablemente no entiendas si no provienes de la Península Ibérica o de las colonias restantes) |
La Inversión conquense es un fenómeno lingüístico característico del pueblo de Cuenca, que les produce alterar el orden de las palabras, tal y como en un hipérbaton, pero en cutre. Este suceso provoca un desconcierto fatal entre el resto de hispanohablantes, pues la gente se altera al oír tal desorden sintáctico, que les genera ansias de muerte, destrucción y Apocalipsis.
También se atribuye este hecho a la sovietización de la república conquense por la URSE(como la URSS, pero en español), en la que en un viaje de gobierno a la lejana Andorra, el ministro conquense, Jose María Aznar, tradujo del inglés una frase de la zona, pues aún el catalán estaba en pruebas en un laboratorio secreto en Zaragoza:
«En Andorra, tú puedes violar cabras»
Lo que derivó en un lejano y difuso:
«En la Cuenca Soviética, las cabras te pueden violar a ¡TI!»
Desde entonces, en la pequeña república se conoce al hecho como la creación de un lenguaje propio, dado por el profesor arzobispo Chema Aznar.
Historia
La inversión conquense surgió en un principio durante la época medieval en un pequeño núcleo de la Cuenca profunda. Allí, los aldeanos tenían rivalidad con los de la aldea vecina, cuyos habitantes se dedicaban a robarles las ovejas para cometer actos zoofílicos con ellas. Tras tomarse tres barriles de cerveza y mucho deliberar, decidieron modificar el lenguaje como medio disuasorio para evitar estos robos. Así, llenaron de carteles los alrededores de la pequeña villa, donde escribieron (los que sabían), entre otras cosas, "En este pueblo, las ovejas te roban a TI" o "En este pueblo, el suelo te pisa a TI".
Las gentes de esa época eran bastante incultas (a la par que idiotas). Así, cuando llegaron los del pueblo de al lado y leyeron (los que sabían) los carteles, sufrieron una diarrea dialéctica que les hizo abandonar sus fechorías por miedo a ser robados por una oveja o pisados por el suelo. En realidad su estupidez aumentó en tres puntos, a los que hubo que sumarle el resultado en una tirada de 2D8 (dos dados de ocho caras) para ver si quedaban desmoralizados. Tras la tirada se descubrió que efectívamente habían quedado desmoralizados, así que huyeron a su aldea de origen, obteniendo los lugareños una victoria importantísima.
Poco a poco los aldeanos empezaron a olvidar cómo era lo de hablar bien, para decir todas sus frases en "inversión conquense" (a partir de ese momento, la Inversión Conquense les hablaba a ELLOS). Así, eran comunes las frases "Ve a que el pan te compre a TI", "Que dos patos para cenar te traigan a TI", "La vaca te tira la piedra a TI", y otras del mismo estilo.
Este fenómeno fue transmitiéndose de aldea en aldea, produciendo toda una revolución cultural en la zona, donde la tasa de alfabetización descendió hasta límites negativos, ampliando la especie gañán su territorio por toda la província de Cuenca (y algunos alrededores).
Ortografía
En la inversión conquense se dan los siguientes fenómenos:
- Desaparición de la coherencia.
- Desaparición de la paciencia auditiva y la comprensión con el prójimo.
- Sustitución del orden de las palabras para alterar el nervio.
- Ganas de matar.
- Ganas de matar más aún.
- Terminar todas las frases con un agresivo ¡TI!.
- Inversión coquense en lenguaje mates: En América TÚ X Y, En Sovietica, Y X TI!!
Ejemplos
- ¡En la inversión conquense, el borracho te bebe a TI!
- ¡En la inversión conquense, La Innombrable te paga el canon a TI!
- ¡En la inversión conquense, la comida te come a TI!
- ¡En la inversión conquense, el auto te conduce a TI!
- ¡En la inversión conquense, la PC te rompe a TI!
- ¡En la inversión conquense, Windows te instala a TI!
- ¡En la inversión conquense, la televisión te mira a TI!
- ¡En la inversión conquense, Google te busca a TI!
- ¡En la inversión conquense, Cuenca se pone mirando para TI!
- ¡En la inversión conquense, las pajas te hacen a TI! Русский (Fork) Русский (Fork)