Discusión:Pitanza
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
¡Pitanza, pitanza! Pero ¿Qué tiene que ver la pitanza con Chile? Kurraudo Nice catch! [>>]Proyectos (2, Esp)
Aportes - Galería 14:17 6 may 2009 (UTC)
See, bueno ya le quite casi todas las referencias a Chile (creo). -- Dalek »Exterminate Exterminate Exterminate 14:25 6 may 2009 (UTC)
- No conocía esa palabra, en todo caso la RAE da un resultado muy alejado, creo. ¿En que países usan ese termino como describe el artículo?
- REDIRECT Usuario:Dave Yerushalaim/firma.js 14:55 6 may 2009 (UTC)
- Yo conozco el uso de "Pitanza" como "Cachondeo" (Animar a la gente a montar alboroto tipo ¡WEEE! ¡YUPIIII! ¡UOOOOOO! y a hacer locuras) Kurraudo Nice catch! [>>]Proyectos (2, Esp)
Aportes - Galería 15:00 6 may 2009 (UTC) - Pitanza en chile es bromas telefonicas, si usted quieren trasladamos el articulo. -- Dalek »Exterminate Exterminate Exterminate 15:03 6 may 2009 (UTC)
Una década después
Me parecería correcto renombrarlo a bromas telefónicas. Pitanza me sale como sinónimo de ración de comida en Google. One Winged Argento » Estuans interius ira vehementi... ¡Sephiroth! 01:22 8 oct 2020 (UTC)
- x2 -- The Invisible Man » I shall kill you even if you hide in the deepest cave of the Earth. ~ At ten o'clock tomorrow night, I will kill you! 02:42 8 oct 2020 (UTC)
- x3 Pero no confío en Google, nos espía, usé el diccionario de la RAE y sí es comida. -- Don Vamos, el tricampeón ~~ Hablemos de fútbol 14:36 8 oct 2020 (UTC)
- El diccionario de la RAE, el diccionario de la RAE, ulala señor francés -- The Invisible Man » I shall kill you even if you hide in the deepest cave of the Earth. ~ At ten o'clock tomorrow night, I will kill you! 15:01 8 oct 2020 (UTC)