Distracción

De Inciclopedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

La distracción apareció por primera vez en el idioma español hace mucho tiempo. Esta palabra fue usada para describir un nuevo apego separado del compromiso principal.

Hablando de compromisos, recientemente me comprometí con una buena chica que se llamaba Tabatá. Estuvimos juntos por unos cuantos años, y finalmente decidí que era el momento de soltar la sopa (decir la verdad). Rápidamente me aceptó y al otro día fuimos a conseguir el anillo. Ella tomó un anillo bonito aunque caro que estaba rodeado con una banda de platino. Ella preguntó si podía tenerlo ya y le dije que sí, así que lo compré ahí y pagué con efectivo. Luego, saqué el anillo de la cajita y se lo puse en su dedo y luego ella se echó a correr. Bueno, ella perdió más que yo. Disfruté de los beneficios de una relación y ya no me dan miedo los compromisos. Pero me hubiera gustado ir a esa fiesta de solteros. Es lo único de lo que me arrepiento.

De todas formas, el significado de distracción cambió muy poco desde que fue introducida.

Orígenes

Hasta ahora, nadie se ha puesto de acuerdo acerca del origen de la palabra "distracción", pero parece que viene del latín distractio, que significa "separar" o "apartar". Las separaciones pueden ser muy dolorosas, (como cuando me separé de mi trapito cuando era niño, me costó un huevo.. digo.. mucho tiempo pero al final lo logré) especialmente cuando se trata de separaciones amorosas o del lugar de origen, pero suelen ser necesarias, porque sino uno se jode... ejem... queda arruinado.

El latin era un idioma hablado por los romanos, de ahí pasó a la Edad Media como lengua litúrgica (aunque en algunos lugares se seguía usando. Cuando mi madre era una niña, las misas se realizaban en latin, lo cual me parece absurdo puesto que en el lugar donde creció ni siquiera hablaban español). Cuando los romanos conquistaron Europa, el latin se mezcló con los idiomas locales, dando origen al latín vulgar, y de ahí a las lenguas romances (no romances de "te amo mi vida). Sino de que vienen del latín) como el español, el rumano, el catalán, el francés, el alemán entre otros. De hecho, la porción del continente Americano que abarca de México hasta Chile se llama Latinoamérica porque los idiomas de ahí (el español y el portugues) vienen del latín). Los hablan por que un día, los europeos los jodieron... ejem... digo... los conquistaron y los impusieron sus idiomas, sus creencias, su forma de tener sexo... tantas cosas que al final se mezclaron con los elementos indígenas para dar las cosas más extrañas del mundo. Por eso los latinos se extrañan de la forma en que hablan los españoles y viceversa.

Hablando de mezclas, me gustan mucho las de naranja con mango, tamarindo con chile y las que hacen los DJ's (los del tipo de Paul Van Dyk, Tiësto, Armin Van Buuren..., no los del tipo Niñote Mix ni Reguetón).

Uso

El uso de la palabra distracción en el idioma español no inició de forma abrupta, como se dijo anteriormente, se cree que la palabra pudo ser adaptada de otra cultura, lo que significa que tomo tiempo para ser ampliamente conocida. Conforme aumentó su uso, se convirtió en palabra propia.

Hablando de propiedad, fui invitado a una pequeña fiesta elegante. Llegué con unos pantalones de mezclilla azules y la única semi-buena camiseta hawaiiana que pude encontrar. Todo el tiempo que duró la fiesta, se estaban burlando de mi atuendo. Fue difícil para mí el sólo sentarme ahí y aceptarlo. En ese punto, casi comencé a llorar. Simplemente no soy bueno para manejar toda esa humillación pública, que nunca tuve hasta ese entonces. Bueno, al menos desde el tercer grado.

Mi mejor camiseta hawaiiana. Por coincidencia producida por el restaurante que menos me gusta.

Tercer Grado

En el tercer grado, era el completo opuesto de lo que soy ahora. Feliz, amigable, sin miedo a orinar en los baños públicos... Sin embargo, todo cambió cuando un niño llamado Billy Tomás comenzó a acosarme en la escuela. No era gran cosa, sólo empujones, cuadernos rayados y cosas así, podía manejarlo. Pero con el tiempo, empeoró. Parecía que él se enojaba más por menor provocación, yo diría algo accidentalmente y él metería mi cabeza al retrete. Un día, cometí el error de decir "Odio tocar el piano". No parecía gran cosa para mí, o hasta para los demás. Pero el piano era el instrumento favorito de Billy. Supe que él estaba enojado, pero no intenté correr, sabía que así sólo pondría las cosas peor. Así que me quedé quieto mientras Billy jaló mis pantalones hacia abajo y mostró mi pene extremadamente pequeño - aún para un niño de tercer grado - a toda la clase. Nada volvió a ser lo mismo.

Oh bueno, volviendo a distracción. Bueno, como estaba diciendo, el uso inapropiado de la palabra fue aumentando con el tiempo. Muchos expertos sugieren dejar de usar esta palabra y borrarla de la existencia. Esta propuesta cuenta con el fuerte apoyo de la izquierda, preguntando, "¿Por qué?" No se ha hecho aún una respuesta oficial de aquellos que apoyan la esclavitud la palabra Distracción.

¿Por qué?

Mientras aún no hay citas Oficiales de los "conspiradores derechistas", han habido respuestas de gente bien conocida de las mismas creencias.

Cita3.pngNo creo que los mencionados miembros de la izquierda hayan apoyado sus hechos lo suficiente para que cualquier persona de cualquier posición tome una verdadera decisión acerca de conservar la palabra.Cita4.png
Coronel Adam McDouglas sobre El debate sobre la distracción.
Cita3.pngEs claro para todos, esa palabrá no sólo es una distracción para todos, pero también muy larga y usualmente tediosa de pronunciar.Cita4.png
Cita3.pngApenas un hombre puede permanecer de pieCita4.png
James Otis de Johny Tremain sobre La Guerra Revolucionaria
Cita3.pngFue un gran hombre, nunca temió enfrentar al peligro justo enfrente de él. Tuvo esa corazonada, de no saber lo que estaba haciendo. Oiga, ¿Puede cortar sólo la ultima parte ahora? Oh, bueno, ¿Qué al menos todo esto? Oh.Cita4.png
Roger Rabitt sobre James Otis
Cita3.pngMe parece haber visto un lindo gatitoCita4.png
Piolín sobre Silvestre

Conclusión

Silvestre usando su táctica del "animal relleno" en otro intento de comer a Piolín.

Creo que Piolín fue un gran caballero, o dama, o sólo ave en general, Silvestre no sólo fue superado por él/ella/ave en varias ocasiones, pero también aprendió de su propia inexperiencia. Por otro lado, Piolín era sólo un ave. Presumo que las aves tienen un cerebro pequeño, a juzgar por el tamaño de sus cabezas. Sin embargo, los cerebros humanos son más grandes, pero, es un hecho científicamente comprobado de que usamos el 10% de nuestros cerebros toda la vida. El resto de él sólo está ahí y no hace nada. De todos modos, mi punto es que Piolín puede tener un cerebro pequeño, pero es posible que él/ella/eso pudiera usar un porcentaje mayor de su cerebro que, digamos, los gatos. Sin embargo, sigo apegándome a mi afirmación anterior, en la que profesé preferir a Silvestre sobre el ave hermafrodita.

Vea también

Enlaces externos

Fotos graciosas (en inglés)

Potatohead aqua.png Artículo destacado en Uncyclopedia (lee y/o traduce otro artículo)                                                                                          Versión descastada
Este artículo traducido ha logrado ser destacado en Uncyclopedia. — Por lo tanto, el autor sugiere no nominarlo, a menos que esté muy cambiado.

English (Fork)