Culos mojados
Culos mojados o huevos congelados (frozen cohones en spanglish) es una expresión peyorativa para referirse a los inmigrantes ilegales en Canadá. Comúnmente se refiere a los estadounidenses que han cruzado la frontera de forma ilegal sin pagar el respectivo soborno al funcionario que vigila el paso de frontera, pero de igual manera se aplica a todos los hispanos que no se dieron cuenta que ya habían llegado a Estados Unidos 15 mil kilómetros atrás. La expresión fue originada refiriéndose a aquellos que pasaron a Ontario desde Nueva York cruzando las Cataratas del Niágara, presumiblemente dentro de un barril o encima de una cámara de llanta o neumático, y de esa forma se mojaron el culo.
La primera mención de este término en el periódico fue en la edición de The Onion del 31 de abril de 1942. Fue usado de forma oficial por el gobierno de Canadá en 1968, con la llamada "Operación Culos Mojados" (Operation Wet Asses), un proyecto por el que un grupo numeroso de hippies que habían desertado de la guerra de Vietnam fueron deportados.
"Culo mojado" se volvió un insulto popular en otros estados con gran población de inmigrantes estadounidenses, como Saskatchewan, Manitoba, y Columbia Británica, especialmente entre los que eran presumiblemente afectados, ya fuera por aumento de los índices de obesidad y megalomanía, preocupante reducción del cociente intelectual nacional o supuesta disminución de la cultura canadiense, admirada en todo el mundo gracias a las películas de Jim Carrey.
Culo mojado es un término usado también en ocasiones por otros migrantes ilegales o descendientes de estadounidenses en Canadá como insulto a otros inmigrantes estadounidense ilegales, por eso de la ironía. Otro término equivalente coloquial para un inmigrante ilegal de los Estados Unidos que cruza la frontera de Irak, Afganistán, Pakistán, Libia, Latinoamérica, etc. Canadá, es gringo, pitiyankee o fucking dumbass ("tonto del culo" en español).