Novena sinfonía de Beethoven

From Inciclopedia
Jump to navigation Jump to search
Atención: Este artículo se disfruta mucho más si mientras lo lees escuchas alemanes en toga música de verdad.
Cita3.png¿A eso le llamas música?Cita4.png
Mozart sobre la novena sinfonía
Cita3.pngYa te lo dije, Amadeus, él no puede oírteCita4.png
Alguien sobre Mozart
Beethoven intentando doblar un tenedor con sus poderes mentales[1]

La novena sinfonía de Beethoven es una sinfonía (¿a que no te lo esperabas?) escrita por Beethoven (¡sí, a mí también me sorprendió!). Según el consenso de los musicólogos, se trata de la novena obra del susodicho, si bien existen disidentes que indican que es la octava o incluso la décima, y como prueba no aportan absolutamente nada, por lo cual descreemos de su versión. En fin, la novena sinfonía (u octava o décima, realmente no importa) es considerada la obra más importante de la historia del rock de la música universal; la razón es que la escribió un tipo sordo, así que debemos aplaudir sus esfuerzos con los pies si es necesario. En realidad es una obra terrible, pero nadie quiere quedar mal con los sordos, vaya uno a saber si están escuchando, así que hay que decir que es la octava maravilla del mundo y ya. O la novena, qué va.

Historia

Hacia el año 1800 o por ahí, Ludwig van Beethoven, o «el Beto» para los amigos, se había consagrado como el músico más famoso de todos, por encima de los anticuados Mozart y Frank Sinatra, gracias a sus ocho sinfonías. No obstante, él estaba convencido de que le faltaba algo para coronar su enorme carrera (eso o no tenía nada mejor que hacer), así que empezó a trabajar en una novena. Las personas cercanas a él intentaron convencerlo de que ocho ya eran suficientes, pues juntas constituían doscientas quince horas de tortura música, pero él no los escuchó, literalmente, y puso manos a la obra.

El trabajo le demoró tres días y veintidós noches, pues como dicen por ahí una obra maestra es un 1% de inspiración y un 99% de eyaculación. Al finalizar la sinfonía, se dice que Beethoven se quitó la ropa y corrió por las calles de su ciudad natal gritando «Eureka», para indignación de los transeúntes. Esta parte no se menciona a menudo porque la Walt Disney Company™ retiene los derechos de autor sobre esa frase, desde que Arquímedes la vendió a cambio de una corona falsa para engañar a algún rey.

Estructura

La novena sinfonía en toda su gloria. ¿No es hermosa? Casi puede escucharse desde aquí.

La novena sinfonía se divide en cuatro partes. Las tres primeras son un copipega de las ocho sinfonías anteriores, pero nadie lo descubrió jamás porque, siendo sinceros, prácticamente todos se durmieron a los cinco minutos. La cuarta parte, sin embargo, merece un artículo propio. Pero como ninguna persona en su sano juicio le daría click a un artículo llamado «Análisis metafórico de la cuarta parte de la Novena Sinfonía de Ludwig van Beethoven», es mejor hacerlo aquí.

La cuarta parte, más conocida como «Ode to Joy» o Himno al Onanismo (hablaremos de esto después), inicia como las demás: más lenta que la burocracia y el doble de fastidiosa. El ritmo llega tarde, mal y a rastras, pero finalmente llega. Entonces el director de la orquesta empieza a sufrir síntomas de su fatídico síndrome de la mano extraña, y los músicos lo malinterpretan como una orden de tocar el himno de los Estados Unidos de América. Cuando el director se recompone, se asusta con lo ocurrido, y les ordena que se detengan. La orquesta se niega, creando una melodía más y más atrapante representando su rebeldía. El director, enfurecido, invade el escenario y empieza a dar golpes a los violinistas, pero entonces aparece un hombre con capa (que no es Batman, o al menos no lo mencionan en el folleto) y empieza a cantar. El director mira azorado. No entiende lo que está recitando, principalmente porque es una mezcla de alemán, esperanto y tuvaliense, pero sabe que le fascina. Entonces aparece una señora gorda que acompaña al hombre anteriormente mencionado en su canto. El director, entrando en razón, les pregunta a los violinistas qué es lo que sucede. Ellos no le contestan, están engatuzados, y todavía un poco aturdidos por los golpes. Nada tiene sentido. De repente, las luces bajan. Un ejército de hombres y mujeres con togas romanas se une al coro. El director se desmaya, entra en coma, y fallece en medio de un orgasmo múltiple. Los violinistas no lo entienden, y el resto mucho menos, pero el coro, victorioso, proclama la reunificación de Alemania, en contra de los deseos expresos del Reino Unido y del Imperio Ruso, quienes entonces amenazan con la intervención militar. Todo esto ocurre muy rápido (o muy lento, dependiendo del tempo), así que el público no tiene NPI de lo que ocurre. Entonces, Beethoven aparece, encapuchado. Pocos lo notan, pero está llorando. Se arrodilla, besa el suelo. Dice algo, ininteligiblemente. «¿Qué ocurre?», le preguntan. «No lo sé, no escucho nada» es su respuesta. «Pero esto, esto es música».

¿Quién era el hombre de capa? ¿Por qué la gente usa togas? ¿Cómo Beethoven escuchó la pregunta? Preguntas para otro día, quizá...

Letra

A pesar de que fue una decisión muy polémica, Beethoven decidió incluir letra en su sinfonía. La misma viene de un poema llamado Himno al Onanismo, escrito por una persona que absolutamente nadie conoce, y que pasó el resto de su vida intentando denunciar a Beethoven por violar sus derechos de autor. Pero como todos han muerto desde hace muchos más años de los que exige Mickey Mouse, podemos transcribir la letra aquí a nuestro antojo, MWAHAHAHA.

Texto original en ¿alemán?


Bariton Solo

O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere anstimmen,
und freudenvollere.
Freude! Freude!

Quartett mit Chor

Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.

Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer´s nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!

Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur,
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod.
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.

Tenor Solo & Chor

Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächtgen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig wie ein Held zum Siegen.

Chor

Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuss der ganzen Welt!
Brüder - überm Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.

Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such ihn überm Sternenzelt,
Über Sternen muss er wohnen.

Chor

Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.

Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Freude, schöner Götterfunken!

Traducción


Solo de barítono

¡Oh amigos, no esa basura!
Entonemos notas menos terribles y
más llenas de sexo.
¡Sexo, sexo!

Solo de Cuarteto de voces y Coro

¡Sexo, bella chispa divina,
hijo del Elíseo[2]!
¡Penetramos ardientes de embriaguez,
¡Oh sí!, en tu santuario!
Tus encantos atan los lazos
que la rígida moda rompiera;
y todos los hombres serán amantes
bajo tus alas bienhechoras.

Quien logró el golpe de suerte,
de ser el amante de un amigo.
Quien ha conquistado una noble mujer
¡Que una su júbilo al nuestro!
¡Sí! que venga aquel que en la Tierra
pueda llamar suya siquiera un alma.
Pero quien jamás lo ha podido,
¡que se aparte llorando de nuestro grupo!

Se derrama el sexo para los seres
por todos los senos de la Naturaleza.
Todos los buenos, todos los malos,
siguen su camino de rosas.
Nos dio los besos y la vid,
y un amigo probado hasta la muerte;
Al gusanillo fue dada la Voluptuosidad[3]
y el querubín está ante Dios.

Solo de Tenor y Coro Masculino

Alegres como vuelan sus soles,
A través de la espléndida bóveda celeste,
Corred, amantes, seguid vuestra ruta
Alegres, como el héroe hacia la victoria.

Coro

¡Sean abrazados Millones!
¡Este beso negro al mundo entero!
Hermanos, sobre la bóveda estrellada
Debe habitar un Dios del sexo.

¿Os postráis, Millones de seres?
¿Mundo, presientes al Creador?
¡Búscalo en las noches apasionadas!
¡Allí debe estar su morada!

Coro

¡Sexo, bella chispa divina,
hijo del Elíseo!
¡Penetramos ardientes de embriaguez,
¡Oh sí!, en tu santuario!
Tus encantos atan los lazos
que la rígida moda rompiera;
y todos los hombres serán amantes
bajo tus alas bienhechoras.

¡Sexo, bella chispa divina,
hijo del Elíseo!
¡Sexo, bella chispa divina!

La única versión aprobada por la Iglesia Católica y por Wikia reemplaza cada aparición de «sexo» por «alegría», pero queda mucho menos interesante.

En la cultura popular

  • La Novena Sinfonía es a menudo citada como la mayor creación en la historia de la música universal y también de la de otros universos conocidos o desconocidos. Como tal, aparece en multitud de películas, series, obras de teatro, libros, audiolibros, publicidades y hasta en otras sinfonías.[4] Me encantaría hacer un listado exhaustivo aquí, pero tendrá que comprender que tengo una vida, no como usted, <inserta tu nombre aquí>. Si quiere ponerse a trabajar, haga click aquí.
  • El coro se considera símbolo de la alegría y de la libertad en todas sus formas, pero particularmente en lo que refiere a lo sexual. Por eso se puso de moda en los sesentas, sobre todo en 1860.
  • La Novena Sinfonía fue el himno oficial de la Copa Libertadores hasta que la CONMEBOL descubrió que era alemana y no argentina como se creía en un principio.
  • La Novena Sinfonía es el himno oficial de la Unión Europea, y lo seguirá siendo hasta que descubran que es alemana y no francesa como creían en un principio.

¿Sabías que...

  • ...hay ocho sinfonías antes que esta? Lo investigamos y todo.
  • ...la novena sinfonía encabeza las listas de reproducciones de Spotify desde hace dos siglos?
  • ...Mozart odiaba a Beethoven?
  • ...al igual que Tchaikovsky?
  • ...y Bach?
  • ...en realidad todos odiaban a Beethoven, pero no lo decían para ser invitados a las fiestas?

Véase también

Wikilogo botante.gif Para los interesados en la versión
menos seria y verídica, Wikipedia
tiene un artículo sobre:
Sinfonía n.º 9 (Beethoven)


Las demás sinfonías:

Si ninguna página existe, es definitivamente por la falta de cultura y refinamiento por parte de los usuarios de Inciclopedia, NO porque sean aburridas. Si me disculpan plebeyos, voy a asistir a una representación de la magnífica obra de Antonio Vivaldi, adiós.

Uff, hora de echar mano a ese porno... Oh vaya, dejé el micrófono encendido, un minuto...

Referencias

  1. No, el tenedor no salió en la imagen, so ignorante
  2. Dios romano del sexo, hermano gemelo (y amante) de Venus. Sus hijos son sus sobrinos y sus nietos son abuelos de sí mismos.
  3. Sí, tú sabes a qué se refiere esta parte
  4. Lo cual NO constituye una forma de plagio, sino más bien una refinada inspiración.