Anexo:Palabras del Lunfardo
Che boludo, este artículo tiene humor re-argento. Si no entendés un carajo, no hinchés las bolas y rajá de acá. |
El Lunfardo es un idioma hablado en el Río de la Plata, y tiene muchas palabras raras. A continuación se presentarán una serie de palabras a las cuales no le podrá sacar significado alguno a menos que viva en Argentina, en Uruguay o sea Gardel (o sea, extraterrestre).
Afanar
Actividad económica principal de la República Argentina. Aporta el 98% del Producto Bruto Nacional, ya que la desempeñan tanto los políticos como los empreserios, trabajadores, profesionales, vagos, linyeras, etc. Es posible que debido a la frencuencia con la que se realiza en el país, sea la palabra del lunfardo con mayor cantidad de sinónimos. Éstos son: chorear, punguear, acreditar, pistear, hacer ("me hice unas llantas"), chafar, pelar, currar, robar, manguear y muchas otros que varían en las distintas provincias. Hay algunos personajes históricos que son o fueron conocidos expertos en este arte, como Carlos Saúl M****, Eduardo Duhalde, Domingo Cavallo y todos los Kirchneristas.
Apolillar
Actividad principal de los diputados argentinos. El significado literal es «dormir». La palabra fue traída, junto con la mafia, por los italianos. La palabra desciende de la expresión italiana "hay polillas, ¡Mamma mía!", en referencia a la aparición de insectos comedores de ropa por la noche.
Atorrante
Un atorrante es una persona muy útil para la sociedad, que se dedica a hacer nada, la principal importación de Argentina. Nunca hay que molestar a un atorrante mientras está haciendo lo suyo, o te devolverá el favor. La palabra procede de una vez en el barrio de la boca en Buenos Aires, cuando hubo una inundación. Para aliviar la situación llegó desde España Alberto Torrante y trajo consigo una esponja gigante para drenar el agua estancada, pero antes de ponerse a trabajar, se durmió sobre la misma. De ahí la expresión "sos un A.Torrante".
Otra teoría dice que - LA PALABRA ATORRANTE se vincula con la supuesta marca A. Torrent de los grandes caños de desagües utilizados en las obras sanitarias de la ciudad de Buenos Aires, que se habían depositado en lo que hoy es Puerto Madero, y Las torres de Catalinas Norte. en tiempos difíciles, fueron usados como refugio por los desposeídos.
Bancar
Algo que todo extranjero debe hacer con un argentino. Literalmente significa aguantar o soportar. La palabra viene del término vanco (no confundir con el banco de donde se guarda la guita), ya que un banco aguanta o soporta el orto de una persona todos los días. Banco, EN EL LUNFARDO: - Bancar, te presto dinero. - Yo te Banco, te defiendo, o cuido la espalda, Bancame: espérame un momento?, que ya vuelvo. - Bancame en la parada, esperame en una esquina, ya preestablecida de reuniòn.
Boludo
Durante el proceso independentista de las Provincias del Río de la Plata, las fuerzas militares terrestres de aquella época, solían tener una compañía de criollos muy hábiles en el manejo de grandes bolas de piedra atadas con tiento y de las boleadoras, de piedras más pequeñas. Su origen (pelotudo y boludo) refiere a esas primeros y terceros en las lineas de combate. En ocasión se utilizó correctamente "pelotudo" como para referir al combatiente expuesto como carne de cañón en esas formaciones de lucha mal armadas. Boludo se usó por añadidura en forma similar. Un siglo mas tarde pasó ser insulto significando alguien poco lúcido, que va al frente sin grandes beneficios. Tiempo mas tarde (pasados los ´60 del siglo anterior) se amplió su significado usándose, en confianza, como sobrenombre, para subestimar la lucidez del interlocutor o de un tercero. En la Argentina de hoy es la segunda palabra más difundida de todo el lunfardo y se utiliza vulgarmente y entre los jóvenes tanto para insultar a alguien ("sos un boludo") como para llamar su atención ("che boludo...!") o referirse a cualquier persona (simplemente, "ese boludo"). También podría referirse a alguien torpe o con grandes y molestos testículos. Nota: San Martín refirió que si no tenía armas combatiría hasta en pelotas, pero no tiene relación con lo anterior...
Bondi
El bondi, también llamado Colectivo o Esa mierda que no llega nunca es el transporte público oficial del centro del Universo. Tiene forma de bus, pero se parece más a una lata de humanos saturada.
La palabra proviene de Brasil Inglaterra: al ver a James Bond en un autobús, alguien aclamó "¡Bond in Bus!". De ahí a que se los llame "Bondi-Bus" y para ahorrar tiempo, Bondi.
Birra
La Birra (también llamada Quilmes, brahma o escabio por los más chicos) es un fluido sagrado, traído por los alemanes desde el Valhala. Es el principal líquido que se consume en la Argentina. Algunos sostienen que es el néctar de los dioses carnalizado. Este líquido impulsa las ganas de vivir despreocupadamente las noches y dormir plácidamente de día.
Chabón
El origen de esta palabra lo encontramos en la voz chambier, del francés antiguo, que significa cambiar, y que pasó al español familiar como chamba, que quiere decir chiripa, acierto casual (embocar), y que también se utiliza para designar al hombre torpe en el juego. El aumentativo de chamba es chambón, alguien de escasa habilidad para algo. Y de chambón devino chabón, un término que, desde mediados de la década del ochenta,es utilizado por los jóvenes como fórmula de tratamiento y que, dicho al revés, le da cabida también al boncha.
Otros sostienen que se refiere al sujeto (o "quidam" o "tío") dicho despectivamente. Variantes: chavón, chambón, boncha. Como la palabra chavo usada en México, Honduras, Nicaragua y otras zonas de la Cuenca del Caribe, la palabra lunfarda chabón deriva del caló chavó (muchachuelo) y por esto tiene el mismo origen que la de la germanía española actualmente muy común: «chaval»; nótese que en Argentina los fonemas de la [ll] y la [v] (uvé) son inusuales por eso la pronunciación y la consecuente escritura es "chabón". En lunfardo chabón, y sus variantes, es un modo displicente o familiar de referirse a alguien (chabón equivale a ‘tipo’ o al español ‘tío’) llegando a tener el significado de alguien estúpido como en la letra del tango que dice: «todo lo has conseguido pagando como un...chavón». En Córdoba (Argentina) es frecuente el uso de la palabra chambón; significa generalmente ‘sujeto inepto o de poco fiar’. En Uruguay y en Buenos Aires también se encuentra esta acepción, siendo muy común en letras de tango y en el habla cotidiana de personas mayores. La palabra "chambón" puede tener un origen gallego, en dicha lengua es una palabra empleada desde antiguo, ya presente en diccionarios del siglo XIX, con un significado idéntico al que presenta en el lunfardo.[1] En las áreas rurales de Argentina y Uruguay también se usa la palabra charabón (pichón de ñandú) para designar a los muchachos torpes y como sinónimo de chabón. Sinónimos: quía, mono, coso, cacho, cusifai, punto.
Chamuyar
Escribir en Wikipedia, o similar. Es la técnica más usada por los científicos, periodistas, escritores y la de mayoría de los políticos argentinos para ganar dinero. Esta palabra la inventaron los italianos como sugerencia a algunos políticos, ya que chamuyar en italiano significa decir en voz baja. Cuenta la leyenda que después de un discurso de Menem, un italiano se le acercó y le dijo "si decís eso, y esperás que te crean, al menos chamuyá". Actualmente, al chamuyo se lo considera un arte. Y no es para menos: es la mejor técnica conocida para conseguir que alguien te haga caso. Se usa tanto en política como para las minas.
Chanta
Un chanta es una persona que Chamuya (ver arriba) a otros para después defraudarlos. La palabra chantar se utilizaba en sus inicios para reemplazar la frase "dejar plantado a alguien", por eso se dice que tiene una raíz botánica. El término ha crecido y actualmente se usa para referirse a cualquiera que chantajea o que simplemente defrauda a una o varias personas. A un chanta que chantea mucho se lo llama Garca. Esta cualidad se extendió ampliamente entre los ciudadanos Argentos , hasta el punto de crearse una verdadera Chantocracia la cual hoy podemos encontrar en la mayoría de los gobiernos.
Chancleta
En lo cotidiano es una chinela o calzado tipo ojota o sandalia, un calzado facil de colocarse, casi al paso. Usado en forma despectiva, es generalmente sobre una mujer, se refiere a aquellas mujeres de dudosa moral, fácil, rápida "para los números", "llena de toques", o con tendencia de puta, trola o afines, aunque a veces también se menciona frente a una mujer difícil de trato, que no responde favorablemente al galanteo, y de bronca, despecho, la comenta como chancleta, conchuda o similar.
Coger
También conocido como garchar y ponerla, es para muchos nada más ni nada menos que el sentido de la vida: tener sexo. Para conseguirlo existen varias técnicas, tanto como para su procedimiento como para llegar hasta él. Entre los últimos métodos podemos mencionar: , y ,la que caracteriza a todo macho argentino, Chamuyar.
Concha
El objetivo final de todo hombre argentino, excepto del Maraca (homosexual), se refiere al órgano reproductor femenino. Es el sueño desde que uno cumple 11 años y desea conocer pero igual se la imagina en el baño. También se usa como adjetivo peyorativo o Pollerudo.
Sinónimos:
- Pochola
- Hachazo
- Empanada
- Tototona
- Molleja
- Araña
- Almeja
- Peluda
- Cachufleta
- Cachucha
- Chucha
- Cotorra
- Papo o Papa (en Córdoba)
- Cachí ( en Corrientes)
Formas por demás de groseras:
- Cajeta
- Papo
- Argolla
- Pata de camello.
Variación:
- Conchuda: Se lo utiliza como sinónimo de boluda, pero teniendo en cuenta que las mujeres no tienen bolas.
- "Me hice concha": que queda muy maltrecho, herido, y el uso tiene probable relación fonética con choque.
Faso
El faso es una cosa muy mala para la salud. Eso de que causa alucinaciones es un rumor mal intencionado que alguien hizo correr (según investigaciones de un elefante rosa). En diferentes culturas se llama de diferentes maneras (mecha, tuca, yerba, chala). No se debe comprar birra, vino, fernet, gancia, cubana o simplemente no consumir este cigarrillo de la risa, ya que seca la garganta.
Forro
Un forro es un dispositivo que se utiliza para evitar que una joda no se convierta en un quilombo. Es la manera informal de llamar al condón. En lunfardo, también se utiliza como sustantivo despectivo para referirse a una persona que molesta o a alguien malintencionado. Eso se debe a que en la antigüedad los forros no eran de látex sino de gomaespuma y para las parejas era muy lindo sentir ese suave roce del plástico. No se debe utilizar si se practica sexo con un hígado o una oveja o cabra.
Garca
Literalmente, político o cualquier persona que practique politica a la manera argentina. La palabra garca viene de Oligarca, es decir miembro de la oligarquía, que ha gobernado el país durante la últimas décadas del siglo XIX y principios del siglo XX. Como un garca es alguien en quien uno confía y termina haciéndote mierda, el verbo garcar o cagar significa justamente hacer mierda.
Gato
Para los argentinos, el mejor amigo del hombre. No es necesario explicar de donde salió esta palabra, a menos que uno sea virgen. En caso de que lo seas, o que no pertenezcas a la Argentina, se refiere a aquellas chicas de vestimenta sugestiva, y altamente interesadas por el dinero, fama o algun item similar, que no tienen dificultad alguna en "Coger". De todas formas resulta interesante que a pesar que esta palabra se la usa en su forma masculina, en realidad su significado es femenino. Una vestimenta distintiva de dichas chicas son: Botas altas, Animal Print, Maquillaje excesivo, Escote o Cola Pronunciados, etc. Simultaneamente es usada por la cultura Cumbiera, como adjetivo peyorativo. Del 100% de las famosas televisivas un 99,99999% llevan este apodo y les gusta.
Guita
La guita es un material escaso que se encuentra solamente en los bolsillos de algunas personas o en los bancos para bebés (llamados corralitos). También se la llama mosca, porque vuela rápido. La unidad de medida de la Guita es el Mango, pero por cierta cantidad de mangos hay diferentes nombres: 0,01 mangos son un guita 10 mangos son un Diego, 100 mangos son "una gamba", 1.000 mangos son un Luca y 1.000.000 son un palo (Nigún habitante tiene esa cantidad, pero se utiliza para conversar sobre ámbitos como la política y economía). Junto con Afanar, es una de las palabras del lunfardo con mayor cantidad de sinónimos, los cuales podemos ver a continuación: Plata - Tarasca - Viyuya - Papota - Torta - Pasta - Tashe - Filo - Vento - Tovén - Tela - Palo - Billete - Moneda
Joder
Molestar. Verbo que implica divertirse a costa de otro, la mejor diversión del mundo. Una joda no es más que un montón de personas jodiendo o un quilombo divertido, como esta página. No tenemos la menor idea de dónde podría haber salido esta palabra, quizás algún español pueda decirnos.
Laburo
Tortura horrible al cual están condenadas todas las personas. También traída por los Itaplanos, usada originalmente para referirse al trabajo. Pero en la Argentina, no existe tal cosa, así que la palabra fue aplicada para describir cualquier cosa que requiera esfuerzo y que sea muy molesta.
Linyera
Viejo que no labura (un suertudo). Suele Confundirse con Cartoneros, dicese de los que venden Cartones y/o botellas generalmente se lo usa a las personas llamadas "URIEL".
Macanudo
Palabra que se utiliza para designar a una persona que es simpática, también para dar a entender que está todo bien, y que nadie se quiere pelear con nadie. Es el negativo de Minga. Se usa en situaciones de extrema tensión, como por ejemplo para pedirle la hora a un vago que esté esperando el bondi, a lo cual se le contesta "ok, macanudo", y la persona en cuestión que preguntó se retira.
Maraca
Hombre que rechaza el interactuar sexualmente con las mujeres, a la vez que lo prefiere con otros de su genero. Sinónimos:
- Trolo
- Puto
- Maricón
- Tragasable
- Balin
- Sobapete
- Mascabulto
- Soplanuca
- Mozo sin bandeja
Mina
Mascota preferida de los argentinos. Es el femenino de chabón. Por definición son jodidas (complicadas) y rompe-pelotas (molestas), pero pueden ser muy utiles para la sociedad, en algunos casos.
Minga
Negativa que se usa cuando una situación se fue a la mierda. Por ejemplo estás con unos amigos tomando cerveza y de repente a uno le niegan un trago, a lo que contesta "minga que no, boludo", y se terminan enzarzando en una pelea con consecuencias catastróficas. La palabra viene del término romano Mingus, que significa "seguro que sí". Cuando los primeros gobiernos argentinos pidieron apoyo económico al Imperio Romano, los lideres de Roma se cagaron de risa y contestaron "Mingus", de forma sarcástica. Los argentinos asociaron esa palabra cuando nunca les llegó el dinero.
Morfar
Verbo referido a la actividad por la cual uno engorda. Es el uno de los 3 placeres sagrados junto con Cagar y Cojer. La palabra viene del ruso Морфур (en cirílico, Morfur, es decir Forma). Los lunfaparlantes concluyeron que Morfar es ponerse en forma, en una forma redonda y grande.
Pelotudo
Tercer nombre de todos los habitantes del país y sinónimo de Boludo. Los argentinos no solo nos nombramos a nosotros mismos así, sino que a todos los seres vivos, como animales, plantas y políticos.
Comparado con Boludo, esta palabra es ligeramente más agresiva.
Pija
Miembro masculino para hacer cositas. Equivale a 1/3 del valor de todo macho, aunque tener más no incrementa el valor. Tiene unos cuantos sinónimos lunfardos, que nos tomaríamos un tempo en terminar de mencionarlos. Pero vale la pena mencionar éstos:
- Choto/a
- Poronga
- Verga
- Banana
- Pinchila
- Garompa
- Garcha
- ESTA! (expresión característica)
- Picho
- Pito
- Pitulín
- Pichula
- Bergamota
- Salchicha
- Morcilla
- Chorizo
- Pelado
- Habano de cerne
- Trozo
- Pedazo
- Amigo (se me engomó el amigo)
- Chino tuerto
- Ciclope pelado
- Pelado con polera
Pollerudo
Aquel hombre que obedece sin falta las órdenes de su novia/esposa/amante/bicho-de-turno, y jamás (por mas que diga lo contrario) es capaz de hacerle frente a la misma. Generalmente son maltratados por sus parejas y sus propios amigos por ello. Son los engañados (cornudos) y siguen enamorados ciegamente.
Quilombo
Situación actual, presente y futura de la Argentina. La palabra fue traída por los esclavos africanos, en Swahili (idioma nacional de África), Kilombo se refiere a la "situación causada cuando toda una tribu se resbala con cáscaras de banana, cayendo en un precipicio" o "de dejar embarazada a la hija del jefe de la tribu, sin que él lo sepa" (de ahí que también se los llame quilombos a los prostíbulos). Cuando los negros que llegaron a la Argentina por primera vez concordaron en que era un verdadero quilombo.
Orto
La palabra "Orto", es muy usada en el lunfardo, dando una idea del nivel de las conversaciones. Su origen etimológico se remonta a la época de la Antigua Grecia, no sabemos cómo llegó a parar a acá. En griego, ὀρθός significa perfección o correcto, pero en lunfardo significa Ano, dejando en claro el papel que le dieron los argentinos a la perfección: un papel higiénico. También se usa la expresión "tener orto" ó "tener ojete" cuando se tiene suerte. Otros sinonimos pueden ser:
- Cola
- Culo
- Cortachurro
- Locu
- Loro
- Ocote
- Oyo negro
- Orrrto (si, otra vez, porque se puede pronunciar marcando la R o sin marcarla, lo cual equivaldría a dos palabras diferentes).
- Ojete
- Ortelli
- Tirapedo
- Totó
- Upite
- Poto
- Asterisco de carne
Troesma
Debido a la aplicación libre de permutación o metátesis del lenguaje, nace esta jerigonza que al resve se entiende como profe maestro, connotando la experticia del interlocutor en algún área específica de las ciencias o las artes. Aunque en la práctica se aplica a cualquier idiota.