Islas Baleares
Este artículo es descendiente de un superviviente frikipédico de la masacre perpetrada por La Innombrable:
|
El autor de este artículo se ha olvidado de poner fotos, o las que hay no son suficientes. Sé buena persona y ayúdanos colocando un par de ellas para la causa. Que la academia te lo premie. |
Lor apañole' semos asín.
(Humor español que probablemente no entiendas si no provienes de la Península Ibérica o de las colonias restantes) |
| |||||
Lema: No hay terreno que no se pueda vender y el resto se arregla con sobrasada
| |||||
Himno: Evry dei, is sandei a Malloooorca; evry dei, de sanshain in da skai -Vacasiones a Mallorca - Ossifar
| |||||
| |||||
Gentilicio | Illenc
| ||||
Capital | Parma de Mallork
| ||||
Mayor ciudad | Magaluf
| ||||
Lenguas oficiales | Mallorquín, Menorquín, Eivissenc, Formenterenc, Cabrerenc, Sadragonerenc, Noquedanmásislasenc, Alemán, Inglés, Aspañó
| ||||
Gobierno | Gobierno civil bajo estricto control de la Wehrmach
| ||||
Presidente | |||||
Área | Cuatro piedras en el mar Mierditerráneo
| ||||
Población | 983 201 personas, 25 765 108'5 burros y 65 290 531 095 164 extranjeros (entre turistas, residentes y militares alemanes)
| ||||
Código telefónico | Nousetú-Que em contestis es teléfono, vatualmonsagrat!
| ||||
Dícese del archipiélago de islotes mohosos cubiertos de especulación inmobiliara ubicado en el Mar Mierditerráneo y habitado por burros y alemanes alemanes, principalmente; que se dedican a beber cerveza y a vestir sandalias con calcetines.
Escondidos tras los hoteles, quizás arando el campo o comunicándose con sonidos guturales, encontramos a los nativos; una panda de salvajes que sólo sirven para servir cervezas a los turistas. Afortunadamente, están desapareciendo gracias a la llegada en masa de forasteros de mierda sus compatriotas peninsulares que los van sustituyendo paulatinamente.
Historia
Los datos geológicos encontrados en Mesopotamia en 1930 y que no tienen nada que ver sitúan su aparición aproximadamente en el 30.000 después de Chuck. Al no ser más que una piedra encima de otra metidas en la mar, en tiempos de los dinosaurios no tuvo mucha importancia, ya que los delfines no inventarían el barco hasta dentro de cinco millones de años más tarde como mínimo. Sin embargo, cabe destacar que en aquellos tiempos sí era utilizado por los pterosaurios y arrendajosaurios para evacuar sus cargas intestinales tras largas rutas a través del Mediterráneo. Como se puede observar, la importancia de las aves marinas como la gaviota ya denotaba el carácter político de sus futuros habitantes, y además se nota que en aquellos tiempos las islas ya eran usadas como medio para echar toda la escoria extranjera en algún lugar (es coña, os queremos mucho extranjeros).
Sin duda, la cantidad de mierda materia depositada durante siglos provocó un gran cambio en el paisaje, y de ahí que pueda observarse que la mayoría de montañas de las islas se encuentran total o parcialmente cubiertas de una capa gris blancuzca, que aunque la gente ordinaria crea que es cal, se trata de coprolones como los cojones coprolitos.
Las primeras evidencias de existencia humana son los pueblos talayóticos, de los cuales lo más destacable es su afición a las lapidaciones, a ser posible en el mar para que fuera mas interesante. Esta peculiar manera de divertirse provocó que no fueran molestados durante milenios, hasta que se vieron en clara desventaja con el descubrimiento del tanque marino a vapor en el 50 a.C. Entonces los romanos conquistaron la región. Parte de su patrimonio histórico más importante es el anfiteatro, el coliseo romano (construido y mantenido en Roma, de ahí su nombre), los calamares a la romana y una mala leche que es para verla.
Los andobas rumanos esos se entretuvieron bastante construyendo carreteras de las suyas hasta que llegó a las Islas un precedente de lo que estaba por venir en tiempos más recientes.
Hordas de vikingos germánicos borrachos (¿os suena?) se pasearon por aquellas tierras inhóspitas saqueando y destrozando el paisaje idílico cual político y organizando un botellón de dimensiones épicas que dejó los parajes llenos de ánforas tiradas por ahí y que desde entonces los arqueólogos se dedican a recoger. Posteriormente llegaron unos tipejos que se hacían llamar "bizantinos", pero como no los conoce nadie, nos dan igual.
Luego llegaron los moros (perdón, perdón, "musulmanes"). Pues eso, los musul se quedaron un buen rato, pero con la llegada del Rey Jaime I de Aragorn se jugaron las islas en una partida de póker a siete manos, que ganaron de paliza. Años más tarde, el Rey EnJaume I (que se cambió el nombre para que no le reconocieran, pero era el mismo) regresó para declarar una revancha (de ahí la famosa obra de Tolkien, El retorno de rey), entrando por las puertas de la ciudad el día 31 de diciembre. Por las horas que eran, pilló desprevenidos a los árabes esos cuando estaban pendientes de la Puerta del Sol y tenían las manos con las uvas y no con las espadas, y los asesinó brutalmente les dio unos caramelos y les permitió rendirse.
Muchas cosas pasaron luego, pero el caso es que los alemanes volvieron con ganas de más cogorza y la vida en las, hasta entonces, pacíficas islas cambio por completo mientras los hoteles salían como setas y los putos forasters peninsulares venían a echar una mano sirviendo cervezas.
En ese período, Tuvalu Ulterior propuso a las Baleares empezar una relación de hermanamiento y colaboración entre ambas islas, pero no fue respondida al no encontrar los políticos baleares el país insular en Google Maps.
Finalmente, y cumpliendo con sus compromisos electorales, Hitler Angela Merkel mandó al ejército a conquistarlas y a instaurar un gobierno civil comandado por el duque empalmado bajo estricto control militar, convertiéndose en el decimoséptimo Lander alemán. España no hizo nada ante las amenazas de recortes que hizo Angela a el barbas, que con el rabo entre las piernas, se dispuso a limpiarle los zapatos a la alemana con la esperanza de conservar su vello facial.
Geografía
Las baleares se dividen física y políticamente en cinco cosas que salen del agüilla. Y éstas son:
- Mayork A veces llamada Mallork, es un islo, lo que significa que es macho. Si te fijas, tiene forma de cabeza de cabra, quizás en honor a la inteligencia de algunos habitantes actuales. Debe su nombre a que de todas las islas del archipiélago es la mallor.
- Menorca No hace falta ser un genio para saber de dónde viene su nombre.
- Ibiza Su nombre se debe a la gran cantidad de ibicencos que contiene en su territorio. Se dice que tiene el récord de la mayor concentración de ibicencos por kilómetro cuadrado de todo el mundo, pero probablemente sea un mito.
- Formentera Qué decir de ésta noble y bella isla... pues nada más, noble y bella. Siguiente.
- Cabrera Diminuto pedazo de guijarro tirado a la mar. Su nombre se debe a que en ella nunca ha habitado ninguna cabra.
- Dragonera Aún más pequeña, por su localización sería el moco que le sale de la nariz a la "cabeza de cabra". Muchos amantes de los juegos de rol acuden en masa debido a su nombre pero se llevan una gran decepción.
A parte de estos elementos, hay numerosos islotes y acumulaciones de escombros bastante importantes que flotan en el mar circundante, así como compactas bolas de basura que orbitan alrededor de la costa y la protegen del ataque de depredadores como el joputo, el tiburón hámster y los buques norcoreanos.
Entorno natural
Pese a la constante destrucción del entorno para hacer más apartamentos, aún quedan playas idílicas y calas paradisíacas de aguas cristalinas. Afortunadamente, pronto serán eliminadas por la construcción de resorts de lujo para millonarios moros y se sustituirán por playas de cartón piedra y agua con colorante.
Flora
Las plantas carnívoras se acostumbran fácilmente al suelo isleño. Podría decirse que el 90% de la flora está formado por pinos, pero mentiría. En realidad los pinos se extinguieron en 2007 a causa de la Oruga gigante aplastapinos, y el gobierno plantó árboles artificiales de fibra de vidrio y espuma para que no dejasen de venir turistas. El césped artificial ha sido cedido por Leroy Merlin, y las margaritas silvestres son en realidad restos de bichos estampados contra los parabrisas de los coches. El resto son naranjos y tomateras, uno de cada en cada pueblo. En ciertas partes de las islas aún podemos encontrar plantas aromáticas y chumberas desprovistas tanto de púas como de higos.
Fauna
Entre los bichos más destacados está el típico gato-rata-erizo-perro-comadreja-yaguarundi chafado en la carretera, observable en prácticamente todas las islas. Hay más pajarillos que nada, que siguen con su costumbre milenaria y deshechan el producto interior bruto en las islas. El bichejo más peligroso es la lagartija de pared, cuyas muertes anuales se cuentan por cientos (no es que maten a la gente, son ellos los que se mueren, y no es que sean de pared, es que se quedan pegados cuando les das con la zapatilla). El ataque del mosquito dominguero es más habitual durante el verano, cuando no se conforman con asesinar a los turistas de piel sensible, sino que además les roban la cartera y fuman porros en las esquinas. Son unos mostruos.
Clima
El clima típico de las islas es un calor similar al del bautizo de Charmander cosa que propicia una de las aficiones favoritas de los turistas: la de arder sobre la toalla, tomando su piel ese color gamba tan característico. Sin embargo, cada año de vez en cuando se pone a llover, e incluso a nevar; simplemente para joder un poco a los guiris esos.
Cultura y costumbres
Como en todas las comunidades hay ciertas costumbres que no pasan desapercibidas para un visitante extranjero, y que todo el que quiera formar parte de esta sociedad debe cumplir, como por ejemplo:
- Llevar a toda la familia, ya sean mayores o pequeños, a ver matar a un cerdo, sacarle las tripas y servirlas de almuerzo.
- Cazar indiscriminadamente gasterópodos con cáscara y meterlos en la olla de los fideos.
- Disfrazarse de demonio y correr por las ciudades lanzando fuego durante ciertas noches del año.
- Ejecutar estúpidos bailes tradicionales ante cientos de personas durante las fiestas.
- Ejecutar estúpidos bailes tradicionales ante la mirada indiferente/asqueada de los representantes políticos durante las elecciones.
- Lamentarse continuamente de la trayectoria del R.C.D. Mallorca.
- Autoconvencerse de que el R.C.D. Mallora volverá a primera división.
- Afirmar en numerosas ocasiones que no somos parte de Cataluña.
- Afirmar en numerosas ocasiones que no somos parte de La Península.
- Quedarnos perplejos cada vez que alguien nos dice que no sabe lo que son panades, burbaies, rubiols o cocarrois.
- Aprender desde la más tierna infancia a distinguir llonganissa de sobrasada.
- Renovar nuestros bosques cada verano mediante los incendios forestales indiscriminados.
- Estar acostumbrados a que los más ancianos acostumbren a despotricar contra homosexuales, catalanes, peninsulares, moros, judios, sudamericanos, negros, franquistas, comunistas, madridistas y berberechistas en cada reunión familiar.
- Aprovechar el caos de las procesiones de Pascua para soltar un cuesco y asegurar que a alguien se le está quemando la túnica.
- NO LLEVARSE BIEN NUNCA, JAMÁS, NI MANTENER RELACIÓN ALGUNA ENTRE MIEMBROS DE DISTINTOS PUEBLOS. La confrontación es de proporciones bíblicas.
- Discutir acaloradamente entre miembros de distintas regiones sobre el correcto uso de nombres y expresiones comunes (como clotell-cutrell (nuca), cossigoies-pessigoies (cosquillas) o poriol-mariol·lo (mariquita)).
- Pese a pronunciar más eses de las permitidas legalmente en cualquier frase al azar y la evidente falta de lexicalización de algunos individuos, asegurar que hablamos como toca.
Gastronomía
Entre la cocina isleña encontramos numerosos manjares que pueden elaborarse con elementos disponibles en cualquier casa española. Se han añadido explicaciones y traducciones en castellano e inglés para facilitar la comprensión.
- Arròs brut, arroz sucio (dirty rice).
- Fava parada, habas paradas; no se mueven (stopped beans).
- Rustit de porcella, tostado de cochinillo (roasted pig).
- Cocarrois, una especie de pastelito que antiguamente se rellenaba de hojas de coca. (sin traducción)
- Panada, pa'+nada; otra especie de pastelito relleno de ingredientes y sorpresas (fornothing).
- Panada de carne (fornothing of meat).
- Panada dulce (sweet fornothing).
- Panada de verdura (fornothing of vegetables).
- Panada de pescado (fornothing of fish).
- Panada de ajo (fornothing of garlic).
- Panada de sopa (fornothing of soup).
- Panada de aceite (fornothing of oil).
- Panada de panada (fornothing of fornothing).
- Panada de ensaimada (fornothing of inbuttered).
- Pancuit, pan cocido; Que quien le puso el nombre ese día iba torcido, porque en realidad es una sopa de ajo (bakedbread).
- Ensaimada, en+mantecada (saïm es la manteca de cerdo, en+saïmada); producto de la pastelería típica de forma espiral y combinable con cualquier cosa (inbuttered).
- Ensaimada de chocolate (inbuttered of chocolate).
- Ensaimada de quema, no es que queme, es que no sabemos pronunciar la palabra "crema" (inbuttered of burn).
- Ensaimada de sobrasada (inbuttered of roastedleftovers).
- Ensaimada de ketchup (inbuttered of ketchup).
- Ensaimada de panada (inbuttered of fornothing).
- Sopes, sopas; pan con agua y una lechuga (soups).
- Sobrada,sobrassada abreviada; que como su nombre indica, son sobras asadas (roastedleftovers).
- Galetes d' Inca, galletas de Inca; galletas saladas y crujientes fabricadas con harina, levadura, aceite y más mierdas. No son de los incas, esos indios extraños, resulta que el pueblo de donde son típicas y las fabrican se llama "Inca" (biscuits of South American precolombine civilization).
- Galetes Quely, galletas Quely; lo mismo que las de Inca, son llamadas así por ser la marca "Quely" la más popular comercializándolas (whatly biscuits).
- Galetes d' oli, galletas de aceite; lo mismo que las de Inca, son llamadas así por tener aceite entre sus ingredientes (biscuits of oil).
- Galetes de poble, galletas de pueblo; lo mismo que las de Inca, son llamadas así por que Inca, el lugar de donde son típicas, es un pueblo (biscuits of village).
- Galetes de fàbrica, galletas de fábrica; lo mismo que las de Inca, son llamadas así por que suelen ser fabricadas en fábricas (biscuits of factory).
- Galetes típiques mallorquines, galletas saladas típicas mallorquinas; lo mismo que las de Inca, son llamadas así por ser típicas y ser mallorquinas (typical majorcan biscuits). (Que sí, ¡que todos los nombres son las mismas puñeteras galletas!)
- Gató, gato con acento en la "o"; en época de guerra se pasó tanta hambre que la gente se comía los gatos a pares, aderezados con acentos, y ya quedó la tradición (Cať).
- Pa amb oli, pan con aceite; aunque en la práctica además de aceite puede llevar los más variopintos ingredientes siempre que sean salados (bread with oil).
- Fritanga mallorquina, no necesita traducción; consiste en freír cosas "mallorquinas" al azar y servirlas, es muy apreciado por los turistas (majorcan fried things).
- Alguna cosa más que no sea mallorquina.
(Esta sección se irá ampliando a medida que se busque en la enciclopedia como se llaman el resto de comidas de las Baleares. Si conoces alguna más, apúntatela en la frente al revés y mírate a un espejo. Luego, escríbelo aquí.)
Lengua
Llamada erróneamente "catalán", es una mezcla entre hebreo antiguo, gallego-portugués y judeo-aragonés en general, pese a que los habitantes entre unas islas y las otras se pueden comunicar con normalidad, es frecuente que no se entiendan unos a otros, puesto que cada pueblo e isla suele tener su propia denominación de origen lexicosemánticamorfológica, de tal modo que si ya es difícil comunicarse entre ellos imagine con extranjeros. Es de tal magnitud este hecho que es muy difícil traducir frases a una lengua estándar, pero se puede intentar. Para hablar algo parecido al idioma insular, siga los consejos siguientes:
- Para hablar mallorquín (se puede usar la variedad castellorquín, que es lo que hablan los mallorquines en la península):
- Aprenda rápidamente catalán estándar. ¿Lo tiene? ¡Siguiente!
- En caso de que no pueda estudiarse catalán, no trate de imitar a los catalanes, sino a su abuela haciendo gárgaras tras quitarse la dentadura. No se le entenderá, pero el acento será muy parecido.
- Sustituya casi todas las "u" por "o".
- Hable con términos que utilizaría su abuelo o el cateto del pueblo.
- Invéntese o introduzca sonidos nuevos o de otros idiomas.
- Olvídese de las normas que aprendió en el cursillo intensivo de catalán. Aquí se habla a pelo y a pluma.
- Use más eses de las normales, sobre todo en los artículos.
- Introduzca de vez en cuando alguna castellanada.
- Para los no-catalanoparlantes, utilice las preposiciones de forma aleatoria y no racanee con las eles geminadas.
- Para finalizar, introduzca palabras y expresiones superpolisémicas polivalentes como idò (pues), coó (cojón, imbécil), pardal (idiota), ves (que significa "sí" o "vaya") puta (no creo que haga falta decir lo que significa, pero en este caso se usa en tono de cariño o amistoso), cristo'n-pèl taronges navel (cristoenpelonaranjasnavel, expresión muy frecuente para expresar emoción o sorpresa), y no puede faltar no idò i si para frases positivas o no idò i no para frases negativas.
Enhorabuena. Está usted preparado para hablar en un mallorquín casi perfecto. Ejemplos:
- Castellano: La amiga de tu madre me pone muy cachondo.
- Mallorquín: Sa companya de ta mare em posa molt fort.
- Y tú dirías: Sa amiga por tu mare em pone mui cal·lient, idò.
- Respuesta recomendada: No idò i si.
- Castellano: Me he tirado a tu novia, cornudo de mierda.
- Mallorquín: M'he boixat sa teva femella, banyut de merda.
- Y tú dirías: M'e llençado a ta núvia, cornudo desde mierda, coó
- Respuesta recomendada: No idò i si.
- Castellano: Se te va a caer el pene de tanto meneártela.
- Mallorquín: Te caurá sa fava de tant d'espolsar-te-la
- Y tú dirías: Se te n'anirá a caer es pene por tanto manejártela, puta'
- Respuesta recomendada: No ido i no.
- Castellano: ¿Te ayudo con esa pajilla?
- Mallorquín: Vols que t'ajudi amb aqueixa palla?
- Y tú dirías: ¿Quiers que t'ajude de aquesta pagil·la?
- Respuesta recomendada: Cristo'n-pel taronjes navel! Ves!
- Menorquín: Es bastante parecido al mallorquín, pero con acento algo más catalán. Tiene algunas palabras derivadas del inglés
que se hablaba cuando era colonia británicapor la cantidad de turistas ingleses que la visitan.
Ibicenco-formenterenco: Aún más catalanizado.
Este artículo ha sido traído desde ultratumba, lugar del eterno descanso de Frikipedia: Islas_Baleares |
Provincias de España (y otros territorios de ultramar) | |
Regiones |
Andalucía • Aragón • Asturias • Islas Baleares • Canarias • Cantabria • Castilla-La Mancha • Castilla y León • Ceuta y Melilla • Loja-Algarinejo • Extremadura • Gibraltar • La Rioja • Comunidad de Madrid • Murcia • Navarra • Tabarnia • Comunidad Valenciana |
---|---|
Territorios reclamados |
Cataluña • Galicia • País Vasco • Perejil • Portugal • Francia • Luna • Latinoamérica |
Plus Ultra - Més enllà - Viva o viño - Espainiatik harago |
Artículo Español Destacado
Este artículo ha sido destacado en la Portada Española por el pueblo. |