Incilibros/Diccionario de la Real Lengua Chibchombiana

De Inciclopedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Bandera Colombiana Enastada.gif Este artículo es un producto 100% chibchombiano. Si sumercé queda más perdido que una uva pasa en un tamal al leerlo, está en el lugar equivocado; así que le recomendamos abrirse del parche.

Un mensaje del Ministerio de Incultura de la República de Chibchombia.


A

  • Abeja: Persona maliciosa que busca el provecho propio.
  • Abrirse: Verb. Irse, fugarse, largarse del sitio en bombas, de Ipso facto.
  • Alcagüetiar: Cohonestar, ser permisivo en exceso con algo. Ej. Claro, siempre alcagüetiándoles la vagabundería a sus hijos.
  • Alto turmequé: cReuniones o eventos a los que asisten altas personalidades.
  • Alzado: Cast. Persona que es provocadora, agresiva, ofensiva.
  • Amacizar: Abrazar de manera lujuriosa y con segundas intenciones.
  • Amarrao: Cast. Hambriento, avaro, que ni da la hora porque de pronto no se la devuelven.
  • Arepa: 1- Tortilla de la gastronomía Colombo-Venezolana. 2- Anat. Nalga, trasero. 3- Buena suerte.
  • Ardido: Cast. Persona que luego de perder, se arde. Ej. ¡Uyyy, quedaron ardidos por el clásico!
  • Arrastrar: Llevar a algún lugar.
  • Arrunchis: f. Situación de abrazo.
  • Áspero: Rol. Algo excelente o muy malo. 2- Bueno, bonito, elegante, el mejor en algún aspecto.
  • Avispa: Persona muy despierta. Sin. Abeja, mosca, piloso.
  • Azarar: 1-Provocar miedo o temor Ej. "no mijo, eso no azara". 2-Demostrar talento a cabalidad Ej. ¡Que futbolista más azaroso!

B

  • Bacán: Cast. Holgazán desocupado, pero que es como buena gente y vive su vida por ahí bacaniando.
  • Bacano: Algo que produce felicidad. Sin. Poporro, severo.
  • Balsea'o(a) (Balsia'o): Término utilizado para referirse a un objeto cuyo robo, por parte de una comarca de ñeros, es un potencial hecho.
  • Balseo: Término referente a molestar y a algo bueno dependiendo del contexto. Ej. Severo balseo, perro.
  • Bareta: Marihuana.
  • Bate:: Molestar a alguien. Ej. Esas lámparas me cogieron de bate.
  • Berraco/a: Cast. Que se le mide a lo que sea, saca adelante cualquier proyecto. Capaz de matar un marrano a punta de palmadas Sin. Berriondo, el propio.
  • (A lo) bien: Exp. Que no hay problema. Suele usarse como afirmación de una pregunta o como confirmación de una aseveración.
  • Billuyo: Billete, dinero. Sin. Lucas, Barras, Palos, La liga.
  • Boleta: De algo o alguien que es ridículo, aparatoso. Sin. Oso, pato, lámpara.
  • Boliar: Repartir de manera indiscriminada. Ej. Ese man salió del taxi y comenzó a boliar cruceta.
  • Bonche: Pelea, confrontación. Sin. Cascada, güiro.
  • Bote:: Ir de un lado a otro general mente muy lejano.
  • Breve/brevas: Fácil, rápido, instantáneo.
  • Buseto: Autobus, sitio de trabajo. Sin. Bucéfalo, Cheto.

C

Una cascada
  • Cacharrear: Acto mediante el cual un inexperto en la materia intenta reparar un objeto electrónico, eléctrico o mecánico.
  • Cacorro: 1- m. f. NS. Gay, marica. 2- "Cachorro" pero sin escribir la "h" porque es muda Ej. Se venden tiernos Cacorros
  • Caifás: m. Personaje bíblico. El ñero acude a este nombre y al de otro personaje famoso para pronunciar una sentencia relacionada con la acción de robar. Ej. Caifás dijo flash.
  • Caifás con el villegas: Exp. Cost. Expresión usada para cobrar. Es una deformación de la de por sí deforme expresión caiga con el billete.
  • Calidoso: De calidad notable.
  • Calletano: Verb. Hecho de quedarse callado, no sapear.
  • Camellar: Trabajar, por lo general en exceso y a cambio de casi nada.
  • Cantaleta: f. Charla redundante, recriminando alguna bobada sin sentido.
  • Carechimba: m. Palabra que le dice al referido su atractivo.
  • Caribe: Caro, costoso.
  • Carne: f. Refiérase a la mujer o pareja del sujeto en cuestión.
  • Carreta: m. Inventar cosas, decir mentiras.
  • Cascar: 1- Caída de agua, catarata. 2- Golpear, dar una paliza
    Ej. -¡Que restaurante tan bonito, mira esa cascada!
    -Amorcito, ¿a cuál cascada te refieres?
    -A esa que te va a dar mi esposo por traerme a comer
  • Casposo: Persona que inventa mucha carreta, mentiroso. Ej. Yo podré tener una finca en Santa Marta, pero nunca seré un casposo
  • Catorce: Un favor o ayuda a alguien. Ej. Hágame un catorce, présteme para el bus y mañana le pago. Sin. Favor, cruce, vuelta.
  • Ciruelas: Otra variante de Sizas, Sikas, sisarras, silantros, siclovias, sicarios, sifilis....etc...etc...etc
  • Coco: 1- Fruto de las palmeras. 2- Cabeza, especialmente de una persona megalocefálica. 3- Algo hueco en su interior Ej. Ese man tiene coco el coco.
  • Combo: 1-' Grupo de gente (en desuso) 2- Comida barata que se consigue en la calle, compuesta de empanada de arroz y carne y avena o limonada, suele valer una luca pero puede variar. En general, al terminar la ingestión se pide la ñapa
  • Coscorrea: Persona fastidiosa, intensa, usualmente la 'carne'.
  • Cucho(a): Persona de edad, apelativo para nombrar a los padres, maestros y en general a las personas de mayor edad.
Vaa digale a su cucho que no fastidie
  • Cuadre: Noviazgo o pareja.
  • Cuasquiladeado: Que no tiene forma o la ha perdido luego de que le cacharrearan Sin. Desencajado, desgualijado, desbarajustado, chimbo, mamarracho, que no cuadra.
  • Cucha: Tu madre.
  • Cuchibarbi: Cast. Anciana que se resiste a aceptar el paso del tiempo y se somete a toda suerte de cirugías para parecer una quinceañera. Ej. Amparo Grisales.

Ch

  • Chaolín: Adios. Sin. Chaíto, nospi.
  • Chéchere: Cualquier cosa, de preferencia desgualijada. Ej. ¡Jonathan, deje de ser tan amarrado con ese chéchere.
  • Chévere: Que gusta Sin. Bueno, bacano, calidoso, chimba, una berraquera Ej. Tiene una cara muy fea, pero con ese cuerpo yo le daría con una bolsa de Carrefour en la cabeza para que quede chévere.
  • Chicanear: Hacer alarde de algo aunque muchas veces sea carreta.
  • Chichipantorsio Pancuanorrea Exp. Término para referirse a los más "faltones" (incumplidos) del "parche" (grupo de iguales).
  • Chimba: 1-Situación favorable o algo que está muy bueno. 2- Mujer muy buena, ¡qué digo buena, una hembrota! 3- Suerte Ej. Metieron ese gol de chimba. 4- Anat. f. Vagina de las mujeres Ej. Metieron ese gol de chimba.
  • Chimbiar: Molestar a alguien o hacer algo descachado, si bien la palabra "Chimba" es algo bueno.
  • Chimbo: 1-Negocio mal hecho o algo que está trucado, alterado, cuasquiladeado. 2- Anat. m. De la misma forma que el gato es a la gata y el zapato a la zapatilla, el chimbo es a la chimba Ej. Papito, hágase revisar de un medico. Vea que ese chimbo está todo chimbo.
  • Chino/a: Exp. Rol. Expresión para referirse a un niño/a pequeños, pero hay gente que no madura y sigue aplicando.
  • Chiviado: Objeto que ha sido adulterado o plagiado de su original.
  • Chocha: 1- Anat. f. Vagina Sin. Chimba, cuca 2- Que está anciano, desgastado o de lento caminar Sin. Cucha Ej. Tras 50 años de matrimonio, esa chocha ya está chocha.
  • Chompo: Rol. Chaqueta, abrigo con gorra incorporada que desafortunadamente te regalan tus tíos o el malparido de Papá Noel cada año.
  • Chumbimba: Dosis generosa de bala que se reparte en un encuentro a mano armada.
  • Chupar: 1- Cost. Ingerir bebidas alcohólicas de manera desenfrenada. 2- Recibir su merecido Ej. ¡Chupe por bobo!
  • Chupetearse: Verb. Besarse pero de manera desaforada.
  • Chucha: 1- Mal olor que adquieren las axilas Sin. Sobaquera. 2- f. Cost. Vagina.
  • Chunchurria: Faltón, liebre.
  • Chumbimba: Muerte, dar de baja, apuñalear.

D

  • Dar papaya: Exp. Ponerse en evidencia Ej. ¡Papaya puesta, papaya partida!
  • De lavar y planchar: Exp. Tranquilo, que no se complica la vida.
  • De rosca invertida: Con tendencias homosexuales. Que le gusta de res y de cerdo.
  • Desatinado: Cast. Dícese de la persona que es un pato, una lámpara, un visajoso.
  • Descache: Algo sobrepasado, que no se ajustó a lo que debía o que resultó muy ridículo Sin. Desatine, pendejada.
  • Desparche: Sin oficio. Sin nada que hacer. Ej. Me puse a leer la inciclopedia porque andaba en un desparche.
  • Distrave: 1- Pasatiempo, actividad que se realiza en tiempo libre. 2- Pl. Dícese de aquella persona con tendencia o marcada homosexualidad. Ej. El camari del sneider es mucho distraves.

E

Auto engallado.
  • El propio: Cast. Pai. Se refiere al personaje indicado en un determinado oficio, el que se pone la camiseta 10.
  • En bombas: Verb. Andar deprisa, con urgencia.
  • Engalocharse: Verb. Acción o efecto de drogarse, pero en forma. Sin. Trabarse.
  • Embejucarse: Verb. Sant. Enojarse por algo Sin. Emberracarse, emputarse.
  • Embarrada: Algo que se descachó a último momento Sin. Un error, una cagada.
  • Engallar: Adornar, decorar en exceso, por lo general con el ánimo de hacer ver algo más fino de lo que es aunque quede chiviado Ej. Patroncito, ahí le engallé su Volkswagen Escarabajo colocándole alerones y luces de neón.
  • Erda: Cost. Mierda. Ej. ¡Erda! ¡No jodá!
  • Erre: Entendido Sin. Verb. Le copio parcero.

F

  • Fariseo/faricho: Faltón, traidor, que no hizo un favor. Ej. ¡Que piróo tan fariseo!
  • Farra: Celebración muy grande, fiesta bien chimba. Sin. Furrusca, rumba, parranda.
  • Felipe: 1- Nombre propio de hombre. 2- Estar feliz.
  • Fetecuar: Rol. Dar de baja.
  • Fiambre: 1- Muerto, cadáver. 2- Comida que se empaca en un recipiente hermético, generalmente se trata de un sanduche de huevo pa´ la lonchera del niño.
  • Filo: Hambre, pero tremenda hambre.
  • Fincho: Fin de semana.
  • Fría: Cost. cerveza
  • Fufa: f. Mujer que por unos pesos te dice "mi amor" y te hace cositas ricas Sin. Prostituta, fufurufa, grilla, zunga, zorra maicera.

G

Güevón
  • Gallinacear: Coquetear de manera burda. Morbosear sin darse por vencido.
  • Gallo: Algo inesperado, un inconveniente Ej. Pues a ese negocio le salió un gallo que ni para qué le cuento.
  • Gañatrufia: Mujer 'boleta', más usado como apelativo femenino de 'Garbimba'.
  • Garbimba: Hombre que es catalogado como ñero dentro los ñeros, considerado lo más bajo dentro de lo bajo.
  • Garra: Que excede el límite, lo máximo. Ej. Marica, se dio garra con ese pobre piróo
  • Gasimba: Bebida carbonatada dulce.
  • Gomelo/a: Cast. Rol. Joven de alta condición económica Ant. De lavar y planchar Sin. De la Nata, puppi, jai.
  • Gonorrea: 1- Enfermedad de transmisión sexual. 2- Exp. Expresión de sorpresa. 3- insulto común Ej. ¡Ay gonorrea! Esa gonorrea me contagió la gonorrea
  • Gorzofia: Mala persona, de no confiar.
  • Gracielas: Sin. Gracias.
  • Guachimán: 1- Celador, vigilante. Viene del inglés watch man. 2- Persona burda, maleducada.
  • Guaro: Aguardiente, licor que le saca a uno el guachimán que lleva adentro.
  • Güeva: 1- Anat. m. Testículo. 2- Persona tonta, de torpe actuar Sin. Agüevado, güevón, apelotardado, enchimbado, que bobo hijueputa más bobo.
  • Gurbia: Hambre, ganas de comer.
  • Güiro: Dícese de cualquier circunstancia que involucre problemas o elevación de temperatura del parche. Ej. !uy, pilas sapo que se calentó el güiro!

H

  • Hacerse el loco: Verb. Sufrir de otitis testicular, oír perfectamente pero se hacerse el güevón.
  • Hijueputa: Adjetivo superlativo que agranda la cualidad referida Ej. ¡Que alegría más hijueputa!
  • Huevón: Adjetivo usado para una persona, que le hace falta usar la cabeza mucho más.

I

  • Iguazo Persona de baja condición social, cultura insuficiente y aspecto poco agraciado Sin. Nea, ñero, guiso, garbimba, gato.

J

  • Jeta: Anat. Boca.
  • Jijueputa: Pai. Hijo de puta. Sin. Hijueputa, jueputa, juepucha, juepuerca.
  • Joder: Verb. Fastidiar, tirarse las vainas.
  • Joyita: Cast. Individuo cuyo comportamiento deja mucho que desear.
  • Judas: Faltón. Sin. Fariseo.
  • Judía: Que le quedaron mal, le faltonearon. Ej. Uy no me hagas la judía con esa tavuel
  • (en la) Juega: Estar pendiente de algo. Ej. En la juega perro, avise por si vienen los tombos
  • 'Jueputa: Interjección para algo totalmente indeseado.

L

Las lucas
  • Lámpara: Cast. Rol. Persona que es un visajoso. Véase "Visajoso"
  • Lata: Arma blanca. Sin. Chuzo, navaja.
  • Levante: Persona que ha sucumbido a los encantos de otro.
  • Liga: 100 pesos o varios billetes. Ej. Tireme la liga.
  • Loca: 1- m. f. NS. Gay. 2- Dícese de la persona que es una loca, que hijueputa más dormido. Sin. Güeva, cobarde, que se le arruga.
  • Lucas: 1- Nombre para perros que a algunos papás les da por ponerle a sus hijos 2- Moneda colombiana. Sin. Billuyos, Barras, Palos, La liga. 3- Pai. Peso colombiano, usualmente en denominación de 1000. Sin. Lucrecia, lukafe.

M

  • Malparido: Cast. Mala persona que ni pa nacer sirvió.
  • Makia: Cuando algo esta muy por encima de lo común. Ej. Parce, esos pisos estan 'remakia'...onde se los apaño
  • Mamado: Cansado, agotado.
  • Mandinga: Maldita. Ej. ¡Mandinga sea!
  • Man: Persona, hombre, tipo.
  • Mano: Sant. Persona. Ej. ¡Oiga mano, no sea tan toche!
  • Mancao: Exp. Que lleva una Pate'cabra lista pa´dar chuzo. Ej. Esa gonorrea llegó mancao después que casi le saco las tripas al piró del hermano
  • Marca gato Objeto de fabricación de dudosa calidad y/u origen. Véase "Chiviado"
  • Marcar:: 1- Tener a alguien en la mira. 2- Besar. Ej. ¡Huy! este man se marco a la Leidis Yayaiyis
  • Margarita:: Chuzo, cuchillo, pat'e cabra u otra arma blanca que los acompaña y que cuidan más que su propia madre.
  • -Menta: Sufijo que se utiliza para expresar abundancia de un grupo de personas o cosas. Ej.la chinamenta, la tetamenta, la negramenta.
  • Mico: 1-Trampa que realizan los legisladores para hacer pasar de manera inadvertida leyes que por lo general benefician intereses privados en detrimento de lo público. 2-Niño que quiere montarse en todo lo que ve. Ej. Usted mucho mico, Mario
  • Micra: Microfútbol o fútbol de salón. Deporte que practica el ñero usualmente después de fumar bareta y en el que el premio mayor por lo general es una gazimba o no salir con los pies por delante. No confundir con la unidad internacional de medida de longitud.
  • Mompi(a): Cast. Apelativo para referirse a un amigo o compañero querido. Tiene su origen en el mompirri de Pedro el Escamoso. Realmente el término es muchísimo más antiguo a su utilización en esa horrenda comedia tercermundista. Se usaba en Cali, Colombia, por los barriobajeros de los años 70 del siglo pasado, para referirse, es cierto a los amigos: "tonsqué, mompa" Ej. Tosqué mompi, too-bien?
  • Mondá: Cost. 1-Exp. Expresión de múltiples usos originaria del francés "Mon Dieu" que traduce "Dios Mío". 2-Anat. m. Pene de proporciones bíblicas. Sin. Verga, chimbo. Ej. ¡Oe, care-mondá! ¡te perdiste esa vaina que fue la mondá! ¡hubo harta boleadera de mondá!
  • Monotropea: Un 'man' que es capaz de 'cascar' con una sola mano, sobre a todo a su esposa o 'carne'.
  • Morrongo: Persona de conquistas amorosas, que tiene por ahí sus levantes.
  • Muñeco: Víctima de un asesinato o de una muerte violenta.

N

  • Nítido: claro o entendido.
  • No le copio: Exp. 1-No le entiendo. 2-No le tengo miedo, no me azara.
  • Nospi: Despedida. Abre. Nos piyamos

Ñ

  • Ñero, Ñerín: Sin. Compañero, camarada, pez. Ej. Tonces que ñerín, bien o que?

O

  • Oe!: ¡Hey!
  • Ombe: Cost. 1-m. Hombre, tipo, man. 2-Exp. ¡Caramba! ¡Hey!
  • Ome: Pai. Equivalente paisa del Ombe.
  • Oso: Ridículo. Verb. Hacer el oso

P

La Pola con una pola
  • Paila(s): Ni modo, mal, decadente, que no sirve. Sin. Pailander. Ej. Después de la puñaleta ese man quedó paila.
  • Pailander: Exp. Rol. Desgracia, hecatombe, pailas, güevón. Sin. Yuca, Tuqui Tuqui Lulú.
  • Paletiarse: Cuando un ser vivo o un aparato deja de vivir.
  • Palo: Exp. 1000 lucas o millón, 1 palo = 1 millón, 2 palos = 2 millones.
  • Para las que sea/pa'as que sea: Exp. Que ayuda en las buenas y en las malas.
  • Paraco: Cast. Terrorista afiliado al gobierno
  • Parcero: Palabra de origen portugués que significa amigo, compañero. Abre. Parce, pa.
  • Parche: 1- Grupo Ej. ese parche del norte esta lleno de piro'oos 2- Molestar Ej. no me coga de parche, marico 3- Compartir Ej. entoees que? va a parchar gazimba o que? 4- Lugar Ej. Ábrase del parche o le damos chumbimba 5- Oficio, algo que hacer, pasatiempo, suele usarse en negativo Ej. estoy mas desparchao Ant. Desparche: nada que hacer, aburrido, sin oficio (y por lo general tampoco beneficio)
  • Pasma: Anglicismo, ver pandillas, acción de la policía o la tomba (plural de tombos), para cortarle 24 horas (en promedio)"el viaje".
  • Patica: Pedacito de algo, generalmente vicio. Sinónimo de toque o tole. Ej. Rote la patica, perro.
  • Pato: Cast. Véase "Desatinado"
  • Pegar: Hacer algo, ir a algún lado o en su defecto echar vicio. Ej. Vamos a pegar al fiesto.
  • Pelar: Pegarle a alguien, mostrar algo oculto. Ej. Sa’e qué gonorrea, cuídese el hombro que lo vo' a pelar
  • Pendejo: Sant. Tonto. Ej. Oiga mano, pero usted si es que es mucho pendejo. Sin. Pingo. Ej. Este pingo va a dejar la pendejada o me va tocar darle su tanda'e palo pa que aprenda
  • Percanta: 1- Prostituta, ofrecida, mujerzuela, apelativo generalmente entre hombres. 2- Insulto ininteligible, algunos dicen que es un químico corrosivo.
  • Percha: Vestuario, pinta o presencia. Ej. Esta lámpara se vino con la’e percha nueva
  • Perico: 1-Droga de baja calidad derivada de la cocaína. 2-Café con leche. 3- Huevos revueltos con cebolla y tomate. 4- Loro, mascota emplumada. Ej. ¿Me da un perico por favor? (vaya a saber qué carajos le van a servir)
  • Perrito: Apelativo que denota amistad o algo así. Sin. Pez, pitbuli, pezebre, saliva, cigarra, llave.
  • Peye: Aburrido.
  • Pichurria: Persona mal vestida y vulgar.
  • Pichurria: 1-Cantidad o calidad mísera, despreciable. Ej. Ese sueldo que me pagan es una pichurria. 2-Cast. Mala persona, tacaño, que man tan amarrao.
  • Pilas: Que se esté alerta. Ej. ¡Pilas con esos parceros!
  • Piroberta:: Termino usado para referirse a alguien de tendencias o abiertamente homosexual. Ej. Hay viene la piroberta del Johan Asdrubal
  • Pirobo: /pï-rôó'/ Tal vez el apelativo más usado por los ñeros, su significado exacto se desconoce. Se dice que en alguna época se usó para designar a los gigolós que les roban los clientes a sus colegas (leyenda urbana). Ahora tiene más usos que la aspirina.
  • Pisarse: alejarse de un lugar
  • Piscarria: Véase Garbimba
  • Pisos: Zapatos, por lo general son blancos, marca Nike chimbo usualmente suele tener una banda reflectiva usada para sus rituales de cortejo y posterior apareamiento.
  • Plom: compartir una inhalación de cigarrillo u otro cilindro fumable. Ej. Venga le pego un plom
  • Pinta: 1-Persona que está pintosa, osea linda. 2-Ropa nueva Ej.Mire la pinta que me compré pa' estrenarme el 24 de diciembre, voy a quedar bien pintosa.
  • Pirobo: Cast. Un man prostituto, mera gonorrea de persona ome.
  • Pisca: 1-Un pedacito de algo. Sin. Un tole, un roce. 2-Cast. Mujer ligera en materia de sexo y amoríos.
  • Pispa: f. Una fea arreglada.
  • Plom: Un tole de vicio.
  • Pochecas: Anat. f. Senos, de preferencia gordos y sacudiendose.
  • Pola: 1-Heroína prócer de la independencia colombiana. 2-Cerveza
  • Polvo: El acto que da origen a la vida, en la filosofía chibchombiana origen y fin de la vida porque de un polvo naciste y en polvo te convertirás.
  • Póngame a correr. Verb. Término futbolístico cuando un jugador pica al espacio vacío donde espera que llegue el balón. Sin. ¡Hágame famoso! ¡Reconózcame el bailado! ¡Deme la confi!
  • Pordebajear: Verb. 1-Darle menor rango a una persona, animal o cosa. 2- Manera de hacer negocios y pasar facturas en Colombia.
  • Pues: Pai. Auxiliar fonético o alguna especie de Mantra que le confiere a los paisas el poder de expresar lo que estaban pensando. Ej. y entonces, pues, yo le dije a él que pues que no y él pues me dijo... pues... y entonces no

Q

  • Qué ceba: Exp. Rol. Que ridículo, que oso, es que no marica, que aburrición tan ceba güevón.

R

La rula o ñala
  • Relajao: Ver Breve.
  • Rochela: Relajo, desorden.
  • Rolets: Salir a pasear. Sin. Rose
  • Rosgüailer: Apelativo también muy usado, deformación de Rottweiler.
  • Roscón: 1-Marica, cacorro, de rosca invertida. 2-Bajo el amparo del jefe, favorecido por el alto tumerqué. Ej. Lo malo de la rosca es no estar en ella.
  • Rotar: Verb. Transferir o trasladar algo de una persona a otra. Ej. Sa’e qué parcero, rótese un plom de bareta.
  • Ruca: apelativo para referirse a la mujer. Muy utilizado en la fase de cortejo y socialización. Ej. Venga mi ruquita y retozamos un rato
  • Rula: Instrumento de trabajo de los amigos de lo ajeno. Sin. Lata, ñal, pate´cabra.

S

  • Sacar la piedra o el cascajo: Acto de enfurecer a alguien.
  • Sanchez: Comportarse de manera adecuada o que lo dejen quieto para no ser victima del valseo de los parceros. Ej. Déjeme sanchez que estoy felipe. Sin. Sandra, Sanosuke.
  • Sardino/a: adolescentes y jóvenes, más que un chino pero menos que un cucho.
  • Sapear: Acusar, delatar
  • Salchipapa: Amasijo de papas a la francesa freídas en aceite reciclado y salchicha de baja calidad, todo bañado en salsa rosada.
  • Simpsons: Policías.
  • Sisas: Respuesta afirmativa, Sí. Sin. Sicas, sisarras, sífilis.
  • Soplete: Ñero que fuma bazuco.
  • Sumercé: Rol. Usted. No, no usted usted, es la manera de decirle al otro.

T

Un toque.
  • Tanda: 1-Ronda de polas. 2-Sant. Castigo preferido de los padres impartido boliando un palo o un cable sobre la joyita de hijo.
  • Tavuel: Negocio o plan. También llamado bisney o bisnes (business) También se usa para ajusticiar a alguien. Ej. a esa pichurria hay es que hacerle la tavuel
  • Terapiar: 1-Desfogue de talento. 2-Robar.
  • Tinieblo: Amante con el que es mejor no dejarse ver en lugares públicos.
  • Toche: Cast. Sant. Pendejo, tonto.
  • Tole: Fragmento de algo. Ej. Regáleme un tole de gaseosa.
  • Tomasiar: Emborrachar y muchas veces drogar a los hombres con burundanga para robarlos.
  • Tombo: Policía colombiana. La expresión proviene del traje de botones que usaban antiguamente y por el cual cuando se dejaban ver la gente avisaba, viene el boton-boton-botom-botombo-tombo
  • Toque: Concierto.
  • Tragarse: Enamorarse.
  • Traqueto: Cast. Individuo que labora en el negocio de las harinas. Verb. Traquetear. Proviene del sonido que hacen las ametralladoras al disparar, traque-traque-traque
  • Tarrao: m. Una man bien pinta, papásito, que está bueno.

U

  • Ublime: persone descubierto por la cantante colombiana Shakira y arrojado a luz pública en la cumbre de las Américas, del cual sólo se sabe que su libertad desgarra las auroras de su invencible luz.
  • Usté': Segundo pronombre personal singular. Tanto de forma familiar "" como respetuosa "Ustéd". Sus verbos se conjugan igual que los de este último.

V

Esa vaina de ahí
  • Vaina: Cualquier cosa, evento, situación o hecho. Sin. Cosiato, chiflis, chéchere.
  • Valseo: Acción o situación jocosa.
  • Vasca: Palabra usada para denominar la cachucha o la gorra. Suele usarse con una inclinación muy elevada (al toque), (tres pisos) o demasiado pronunciada. La forma de usarse denomina el rango en el parche.
  • Ventiao: Adverbio de cantidad que se utiliza para expresar que algo se hace indiscriminadamente o en cantidades exageradas. Ej.Nos dieron bala ventiada
  • Vetos: Despedirse Sin. Vemos, vemolas, nos olemos.
  • Visajoso: Cast. Que da mucho visaje. Sin. Videoso, lámpara, pato, casposo.
  • Visaje: 1-Cualquier cosa de la que se desconozca el nombre. Ej. Pasame ese visaje de ahí. 2-Acción de exhibir en público algo que no se debe. Sin. Dar papaya. Ej. Guarde eso, no de tanto visaje que ahí viene la tomba 3-Acción de exhibir al público algo que no nos importa. Ej. ¿Finca en Santa Marta? ¡Que hijueputa visaje!
  • Voluntá: Dar algo que nazca de la amenaza mediante arma blanca del corazón, generalmente dar la billetera, el celular o lo que se lleve en el momento.

Z

  • Zorra: 1-f. Dame $15 lucas y te cuento de que se trata. Sin. Fufa, fufurufa, grilla, zunga, prepago. 2-Mamarracho compuesto de una plancha, palos y ruedas que sirve de medio para que los recicladores transporten cuanto chéchere encuentren en la calle.