Cagasteshano

De Inciclopedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Incicito Chile.png ¡ESTA WEÁ TIENE UNA CACHÁ DE HUMOR CHILENO! Si no entendís ni una custión de lo que dice este artículo, pregúntale a un shileno pa' que te lo explique. Si no "intindí" el cagasteshano, andate de aquí. No seái huevón
Cita3.pngQui pah poh logo qui li vini a pintar color tai tirule brijido poh logoCita4.png
Flaite sobre el Cagasteshano
Cita3.pngkajkjjadkjkjksa ooooooo wena wn me kage de la risa ctm!!!!!!!! ql marako XDCita4.png
HOYGAN chileno comentando un video de Llutú en ¿código? SMS
Cita3.pngConchetumadre, no she po ke nallie casha mis adtikulos, pohCita4.png
Usuarios de Wikipediars sobre sus artículos en Cagasteshano
Si te llegas a topar con ellos, te tiraste loko hablales en Cagasteshano

Deformación del idioma Castellano fomentada por varios programas de TV, periodistas de La Cuarta, y políticas de deseducación de Chile; es un pseudodialecto propio de flaites, camboyanas y seguidores de Daddy Yankee, el Cagasteshano proviene de una mezcla libre del Coa con el lunfardo y el Klingon, quedando una serie de vocablos entendibles casi siempre solo por el que los emite.

Dícese también de la extraña forma de comunicarse entre los seres mitológicos infrahumanos que viven una legua al sur de Santiagondor.

Origen

Dialecto originario de un lugar ubicado una legua al sur de Santiagondor, desarrollado por criaturas míticas que se reunían una concurrida taberna conocida como el Cagaste Ya, de donde proviene su denominación.

Breve historia

Descripción del lugar de los hechos perfectamente traducida del Cagasteshano al Japonés

En 32 D.V. (Después de Viñuela) un grupo de vándalos conocidos como Los de las uñas pintadas ingresaron al Cagaste Ya para celebrar la victoria de la escuadra de los Caballeros del Indio en una justa conocida como "El Derby Nacional". Alterados por la alegría debido al triunfo, olvidaron traer dinero, así que le dijeron al posadero, muy amablemente:

  • ...Tatita, qui pah con unas shelitas, ah?

A lo que el posadero respondió:

  • No le entiendo joven

A lo que siguió este diálogo:

  • - pero qui ti pah viejo reculeco, si lo brocas quirimos tomarnos unas shelitas no eh que ganoh el "gologolito"? (Haciendo alusión a Blanco & Negro S.A)
  • - Disculpe joven pero no le entiendo lo que habla
  • - Shaaa soi tiriule caga'o viejo reculeco si voh cashai qui tinimoh tiriule sed rajate con unas shelas viejo shushetumare o ti vamoh hacelte cagal el local

A lo que el posadero respondió:

  • - A quien le vai a venir a hacer cagar el local cabro y la conchetumadre...se van los culiaos o los agarro a tunazos

Tras lo cual extrajo una escopeta de detrás del mostrador quedando la arrancadera de flaites por todos lados; algunos envalentonados sacaron los estoques extrajeron armas blancas y entonces el posadero disparó volándole la cabeza a tres flaites en tanto que el resto huyó del lugar en dirección desconocida.

En el fondo de la taberna había un periodista, de nombre Anónimo Desconocido, que andaba investigando los seres infrahumanos de esa zona y recogió por escrito el extraño incidente, al cual tituló como "La batalla del Cagaste Ya".

Unos flaites sobrevivientes que por conveniencia de la narración sabían leer castellano, vieron al otro día los titulares de Las Ultimas Noticias donde venía la historia, y comentaron: "Ahí se pitearon al guatón Kiruza, en el cagastesha, ¿no?" y desde entonces el dialecto es conocido como el Cagasteshano.

Actualidad

Actualmente se sigue utilizando (lamentablemente), pero solo por flaites reggetoneros seguidores de Daddy Yankee y fomentado por los programas de la tarde como Shingo, El diario de Eva y demases. También se propaga por los diarios en los cuales si no conoces el idioma Cagastellano te será imposible descifrar las " noticias " tan importantes que suelen salir en La Cuarta o Las Ultimas Noticias, orientadas principalmente a la fauna farandulística tanto nacional como extranjera, con personajes tan poco importantes y indignos de imitar como Coté López o Paris Hilton.

Por su origen, el cagasteshano es bastante utilizado en bares, tabernas, botillerías de turno y clandestinos, así como también en estadios de fútbol, discotecas, carritos completeros y restoranes de tres platos por luca.

La rica cultura chilena se debe al cagasteshano

Diferencias con el castellano

  • 1. Es mas reciente.
  • 2. No existe oficialmente.
  • 3. No tiene academia por falta de fondos.
  • 4. No lo enseñan en el colegio (más bien es al contrario)
  • 5. No tiene puntuación
  • 6. El 78% de las frases tienen insultos
  • 7. La Real Pandemia Española la destruye
  • 8. Tu mamá habla así
  • 9. Tu hermana también
  • 10. Y Tu abuela les enseña a ambas
  • 11. Es de fácil contagio

Reglas de ortografía y gramática

Siendo el cagasteshano mas bien onomatopéyico (que se escribe tal como suena por si no conoce el término), la única regla acerca del cagasteshano es que no hay reglas, salvo en el caso de las camboyanas que por lo menos deben estar atentas a su F.U.R. (Fecha de la Ultima Regla)

Expansion arraund de guorld

Desde la península ibérica, donde es hablado por canis, hasta Titirilquén pasando por Tangamandapio, el cagasteshano se expande y se personaliza en las distintas etnias, adquiriendo identidad propia en cada lugar; sin embargo, son pocos los que saben que lo hablan, pues creen equivocadamente estar hablando en castellano.

Definición gráfica

Futuro

Segun se cree, dentro de 20 años mas, producto de la rápida reproducción de los flaites, la poblacion de hablantes de flaite superara a la de hablantes de español en Shile, por lo que el gobierno creara programas de inmersion en lengua flaite en La Pintana y Cerrillos, ademas de la creación de la carrera de Licenciatura en lengua flaite.

Frases útiles

Ya ni los sagrados banners porno se salvan.

Antes de nada tienes que saber que la mayoria de las frases comenzarán con un sonoro ¡¡¡CHAAA!!! o ¡¡¡CHIII!!!

Hola: güena shushetumare

Hablo flaite: al'lo flaite

Me llamo Brayatan: me yao vrashatan

¿Me puede prestar dinero?: paza la monea feo guliao, si no te amo a cortarte la llugularh!!!

Estúpido: AWEONAO CULIAO!!!!

¿Cómo se llama aquel sujeto?: OE WN vo kashay al weon e haya

¿Dónde puedo tomar locomocion colectiva?: aonde se phara la bola e micro wn

Escalera: ekalha!

Amigo: weon, compare, hehmano, brotheir

¡Cuidado, flaites!: cuidao po KL loe la guarra blanca WN

Respuesta ingeniosa: tu ermana! tu vieja!

¡Soy un genio!: chaa loko soi tirriivle pulento!!

Yo vivo muy lejos: cha wn yo bivo pa alla a la CONSHETUMARE!!!

¡No! ¿en serio?: la pulenta , no guei

Permiso, señor: korrete AWEONAO CULIAO!!

Desleal: marako kuliao

Disculpe, señor, ¿podría darme una moneda?: sha ermanoh demeh una neitah pa ir a er al vuya/arbo

¿Sabía usted que...

  • ...ortografía no significa escribir como el orto?
  • ...los flaites también lloran?
  • ...un hablante de cagasteshano puede comunicarse con un japonés con facilidad?
  • ...despues de leer esto va a decir 'Quién chucha escribió esta weá'(Lo lei el 04/01/2016)?
  • ...el 12 de octubre es feriado en Chile pero como cae jueves lo corrieron para el lunes 9?
  • ...Tio1.jpg es feo en cualquier idioma?

¿Quiere Saber Más?

Ingrese aquí:

O Aquí:

¿No quiere saber más?

Entonces háganos un favor y váyase a la reverenda mierda.