What's my name?
Dunkaccino!
It's a whole new game
Dunkaccino!
You want creamy goodness, I'm your friend
Say hello to my chocolate blend
Attica, hoo-wah, latte lite
This whole trial is out of sight
They pulled me back in with hazelnut, too
Caramel swirl... I know it was you
Everyone wants my Dunkaccino
Can't get enough of my Dunkaccino
Kids from seven to seventeen-o
Lining up for my Dunkaccino
What's my name?
Dunkaccino!
A-Dunka-Dunka-Dunka-Dunka-
Dunkaccino!
|
¿Cuál es mi nombre?
¡Dunkaccino!
Todo un nuevo juego, hombre
¡Dunkaccino!
Quieres cremosidad, soy tu amigo
Di hola a mi chocolate fino
Attica, hoo-wah, latte lite
Fuera de vista esta promo está
Me devolvieron con avellana, viste
Remolino de caramelo... Se que tú fuiste
Todos quieren mi Dunkaccino
No tienen suficiente de mi Dunkaccino
De siete a diecisiete, todos los niños
Se alinean para mi Dunkaccino
¿Cuál es mi nombre?
¡Dunkaccino!
Un-Dunka-Dunka-Dunka-Dunka-
¡Dunkaccino!
|
¿Cómo me llaman?
¡Dunkaccino!
Una nueva moda
¡Dunkaccino!
Si quieres cremosidad y mi amistad,
Saluda a mi chocolate de verdad
De hobby, de taxista o de ladrón
Esto mola más que un pistolón
Tenemos de avellana para la mafia siciliana
Y si ves de tururú... Se que has sido tú
Todos quieren probar mi Dunkaccino
No paran de beber mi Dunkaccino
Hasta los seguidores de El Padrino
Hacen cola por un Dunkaccino
¿Cómo me llaman?
¡Dunkaccino!
A-Dunka-Dunka-Dunka-Dunka-
¡Dunkaccino!
|